其他
有声伴读《弟子规》篇——中英文双语朗读(第三章 谨41)
往期回顾:
第三章
jǐn
谨
41 yòng rén wù xū míng qiú
用 人 物 , 须 明 求 。
If needing some, A borrower become.
tǎng bù wèn jí wéi tōu
倘 不 问 , 即 为 偷 。
Without the deal, You’re to steal.
【释义】用别人的东西,必须事先向别人说。假如你不事前得到别人的允许,随便拿来,这就是偷窃的行为了。
【英文】Be sure that you first get permission, before using people's possessions. If you use it but don't ask the owner,then stealing is what you have done.
英文翻译图片来源网络
耳听 手指 嘴念 读书 识字 明理
共读经典 沐浴书香
点击阅读原文,可购买《弟子规》。