查看原文
其他

​人大代表的“代表”竟不是 representative,“两会”必知的英文表达,全在这里了!

感谢关注我们!加油,研习人!

欢迎关注我们,一站式分享海量语言学术资源

来源编辑:爱语吧英语公众号

转载编辑:研习君



敬请星标应用语言学研习,喜欢请点赞,分享请转发




敬请关注并星标,欢迎点赞、在看、转发!

十三届全国人大五次会议3月4日举行新闻发布会,大会发言人张业遂回答中外记者提问。


图源:新华社


张业遂介绍了本次会议的议程和相关安排。十三届全国人大实有代表2951人,目前已有2801人向大会报道,大会的各项准备工作已全部就绪。这次大会将于3月5日上午开幕,11日上午闭幕,会期6天半。


China's national legislature will open its annual session on Saturday morning in Beijing, a spokesperson said Friday.


The fifth session of the 13th National People's Congress (NPC) is scheduled to conclude on March 11, with 10 items on the agenda, Zhang Yesui, spokesperson for the session, told a press conference.





“两会”英语怎么说?

At the beginning of March, the annual two sessions were held in Beijing. As a grand gathering of the people, every detail of the two sessions touches people's hearts and connects China's development with people's lives.  


So let's talk about the "two sessions"(人民日报翻译版).  


法新社、路透社、《华尔街日报》等媒体将两会翻译为“two meetings”。


两会


全国人民代表大会

the National People's Congress (NPC)



性质:最高国家权力机关

Nature: Highest organ of state power


中国人民政治协商会议

the Chinese People's Political Consultative Conference (CPCC)


性质:中国人民爱国统一战线的组织;中国共产党领导的多党合作和政治协商的重要机构;我国政治生活中发扬社会主义民主的一种重要形式。

Nature: Organization of the Patriotic United front of the Chinese people;  An important organ for multi-party cooperation and political consultation under the leadership of the CPC;  An important form of developing socialist democracy in China's political life.  




两会议程

一、审议政府工作报告

Deliberate the report on the work of the government;


二、审查2021年国民经济和社会发展计划执行情况与2022年国民经济和社会发展计划草案的报告、2022年国民经济和社会发展计划草案

Review the report on the implementation of the 2021 plan and on the 2022 draft plan for national economic and social development, and the draft plan for national economic and social development in 2022;


三、审查2021年中央和地方预算执行情况与2022年中央和地方预算草案的报告、2022年中央和地方预算草案

Review the report on the execution of the central and local budgets for 2021 and on the draft central and local budgets for 2022, and the draft central and local budgets for 2022;


图源:新华社


四、审议全国人民代表大会常务委员会关于提请审议《中华人民共和国地方各级人民代表大会和地方各级人民政府组织法(修正草案)》的议案

Deliberate the draft amendment to the Organic Law of the Local People's Congresses and Local People's Governments;


五、审议全国人民代表大会常务委员会关于提请审议《第十三届全国人民代表大会第五次会议关于第十四届全国人民代表大会代表名额和选举问题的决定(草案)》的议案

Deliberate the draft decision of the fifth session of the 13th NPC on the number of deputies to the 14th NPC and their election;


六、审议全国人民代表大会常务委员会关于提请审议《中华人民共和国香港特别行政区选举第十四届全国人民代表大会代表的办法(草案)》的议案

Deliberate the draft method for the Hong Kong Special Administrative Region (SAR) to elect deputies to the 14th NPC;


七、审议全国人民代表大会常务委员会关于提请审议《中华人民共和国澳门特别行政区选举第十四届全国人民代表大会代表的办法(草案)》的议案

Deliberate the draft method for the Macao SAR to elect deputies to the 14th NPC;


八、审议全国人民代表大会常务委员会工作报告

Deliberate the work report of the NPC Standing Committee;


九、审议最高人民法院工作报告

Deliberate the work report of the Supreme People's Court;


十、审议最高人民检察院工作报告

Deliberate the work report of the Supreme People's Procuratorate.




人大代表的“代表”用英语怎么说?

我相信有人首先想到的就是:representative。



能说出这个词的人英语基础应该不差,但我国对人大、政协代表的标准翻译可不是这个。


这是国内 CGTN 的新闻标题,几个术语我们关注一下:


NPC deputies and CPPCC members attending the annual Two Sessions in China

人大代表和政协委员正在参加中国两会。


我们看到人大代表叫“NPC deputies”,政协委员叫 CPPCC memebers——中国的这些政治概念不能说错,英文翻译自然也很有讲究。



先来说说政协委员为啥是 members?


这个比较好理解,因为“委员”嘛,就是“委员会的成员”,既然是成员,用 members 就不难理解了。


下面就来讲人大代表的“deputy”,比较有门道了:


根据牛津词典的解释,deputy 主要有两个意思:

1)副手、副职

2)(某些国家的)议员


来看 CGTN 的这段解释:


NPC deputies, or Chinese national lawmakers, differ from members of parliament in the West, who are generally full-time politicians and have their own staff and campaign teams. NPC deputies are part-time and indeed many are ordinary citizens. 


人大代表,中国国家立法者,和西方议会有所区别。在西方,议会成员是全职的从政人员,他们有自己的工作人员以及竞选团队。而人大代表是兼职的,事实上很多人大代表平时就是普通公民。


可见,deputy 指“某人不在时代表其行使权力的人”,也是“副”的概念。


所以,deputy 很符合人大代表的概念,因为人大代表就是替人民行使权力的人。






两会热词

今年的两会,又有哪些热词吸引大家关注呢?


“双减”

double reduction




“双减”已经是2021年的年度流行语之一了。双减是指有效减轻义务教育阶段学生过重作业负担和校外培训负担(ease the burden of excessive homework and off-campus tutoring for students undergoing compulsory education)。




打击拐卖妇女儿童犯罪

crack down on the abduction and trafficking of women and children




全国“两会”举办期间适逢三八妇女节,如何更好地保障妇女权益,预计将引发社会各界热议。而近来一段时间,有关反拐卖、反家暴等话题讨论热度或持续高涨。




疫情防控


COVID-19 pandemic prevention and control measures



学到点赞!

END


欢迎点击下方关注公众号,获取最新交流群二维码

综合编辑:应用语言学研习

微信公众平台审核:研习君

科研助力

讲座 | 黄忠廉教授:语言文学国家社科项目申报深度剖析

教育部人文社科项目申报书填写+立项案例

2022年度教育部人文社科项目申报线上培训——语言学专场

课题研究方案、立项申报书、开题报告的联系和区别

推荐 | 文献综述高分模版

翻译必备术语库和语料库合集(附网址)!
收藏 | 国内外好用的语料库资源汇总
书单 | 41种语言学好书推荐,值得收藏!
线上课程 | 人文社科研究方法——质化、量化、混合研究方法
如何写文献综述(内含示范性举例和练习)
文献综述的目的及写作方法指南

黄忠廉教授主讲


文献延伸阅读(研习人指引)

友情推荐相关语言学文献



推荐阅读:
如何查找习近平讲话官方外文版?收藏这几个网站
【多语对照】2022年《政府工作报告》要点版
缅怀丨清华大学外文系教授刘世生先生
北京冬残奥会项目术语汉英对照
《外语教学与研究》2022年第2期目录
关注 | 2021年度普通高等学校新增备案本科专业名单(商务英语)
2022年“第五届中国大学生5分钟科研演讲”一号通知(修改版更新)
科普 | 为什么“西藏”的英文名不是“Xizang”,而是“Tibet”?
前沿概览 | 用外语讲中国故事专栏
会讯 | 第二届当代语言学新视野国际研讨会(第一号通知)
戴曼纯:乌克兰语言规划及制约因素
赵雪华 | 乌克兰的语言政治
特稿:得中文者得天下——对外语专业学生的一个忠告
讲座 | 黄忠廉教授:语言文学国家社科项目申报深度剖析
课题研究方案、立项申报书、开题报告的联系和区别
张薇:突发公共卫生事件与政务新媒体舆情应对话语研究——以新冠肺炎疫情事件为例
“百年变局中的中国与西方”高层论坛研讨会
“专门用途英语教学与研究前沿丛书”新书出版
100个中国成语俗语的英文翻译,果断收藏!
北京冬奥会竞赛项目名称英译(中国外文局翻译院整理)
中国外文局 | 北京冬奥术语汉英对照汇编
冬奥会上,为啥中国用“CHN”而不是“PRC”来表示?
国际语言服务二级学科究竟是个怎样的存在?(文/韩林涛)
乔姆斯基最新访谈视频:Does Language Shape Our Perception?
多语种汉外对照版 | 北京冬奥会竞赛项目名称(中国外文局翻译院)
应用语言学研究的国际动态与前沿分析(文/徐锦芬)
如何评价翻译的好坏?
什么样的论文容易被期刊选中?及期刊论文中的“情感”规范(文/田卫平)
第二轮“双一流”建设名单公布!15所大学多个学科被警示(或撤销)
14位国社科“盲评”专家揭秘评审过程及评审策略
翻译必备术语库和语料库合集(附网址)!
2022高考英语热点话题:北京冬奥会英语知识集锦
“冰墩墩”用英文怎么说?100个冬奥会热词英译!
国家社科基金评审专家:我们用逆向思维模式审本子
Noam Chomsky | Mind Your Language
王雨磊:关于国家社科选题的七个要点
Tiger:英语文化中怎样理解“虎”?
神经机器翻译,还是神化机器翻译?
陆俭明 |“学好语文是学好一切的根本”——个人语文素养关系国家语言能力建设
李宇明:语言规划学说略
文秋芳丨“云连接论”的构想和应用
文旭:翻译作为语言学的研究对象
束定芳:语言、外语学习与外语教育生态系统
访谈视频 | Dan Jurafsky:AI 如何改变我们对语言的理解
乔姆斯基最新访谈视频:Does Language Shape Our Perception?
前沿 | 2022年外语学科学术会议一览(国内+国外)
翻译常用的22个语料库
书单 | 北京大学中文系及英语专业推荐阅读书目
新文科背景下文科技术型人才培养探究
高校青年教师顺利晋升职称的18条指南
重磅资源,最新抗击新冠肺炎疫情中英双语对照词汇表(600条)
326个中国成语俗语的英文翻译汇总,建议收藏!
最新国家社科基金项目申请书填写指南,赶紧收藏!
韩宝成 梁海英:我国基础教育外语考试存在的问题
资源 | 分享几个免费开放的数据库
重磅!新版学科专业目录来了!
Noam Chomsky | Issues in Modern Linguistics(乔姆斯基访谈视频)
新文科、新外语、新导向——论外语专业人才培养的发展与创新(文/何宁、王守仁)
《中国外语》2021年总目录
文献综述的正确打开方式:如何从一篇文献综述发现学术生长点
常见机器翻译网址大全
书单 | 推荐41种语言学好书!(商务印书馆译丛系列)
《你好,中国》英文版(全100集)
年度热词“社死”和“内卷”用英语怎么说?
说英语的人和说汉语的人有两种思维方式?语言学家如是说
《外国语》2021年总目录
重磅 | 首批教育部哲学社会科学实验室名单公布!
“生成语法创始人”乔姆斯基教授生日特辑
“当代国外语言学与应用语言学文库”(升级版)来了!
许家金:语料库研究学术源流考
KT文库|语言学方向与应用语言学方向年度书单
KT文库 | 翻译学方向与跨文化研究方向年度书单
刊讯 |《现代外语》2022年第2期目录及摘要
新书速递 | 《新中国国家语言能力研究》(国家语言能力研究丛书)
任务型语言教学在中国:理论、实践与研究
期刊概览︱《外语教学与研究》2021年第6期
北京大学英语专业推荐阅读书目
2021年北京大学翻译硕士真题及答案(外一篇)
重磅|教育部首批新文科项目名单(语言学、人工智能大数据方向)
干货 | 超实用的学术论文英语句式大全(附PDF格式下载方式)
《现代外语》2021年总目录
干货 | 写文献综述的28个要点
语言学、外国文学CSSCI来源期刊(含扩展版)(2021-2022)投稿方式汇总
Rod Ellis独家专访:任务型语言教学及其在中国的挑战(全文)
224本CSSCI期刊最新便捷投稿方式汇总(综合社科、高校学报类)
文献综述 | 选文献、读文献、写综述的原则与方法
"我因多年的冷漠而无法入睡,都是因为我读了一点诺姆·乔姆斯基"
资源|网络上那些轻松愉快的语言学课程(值得收藏)
推荐 | 一文讲清国家社科基金和教育部人文社科项目
最新 | 北京大学出版社语言学书单(附:即出新书预告)
讲座视频 | 认知语言学导论(9):认知语法
聚焦 | 国家社科基金:盲评、会评大揭秘
孔子语录英文版(理雅各 译),值得珍藏!
刘英凯:信息时代翻译中“陌生化”的必要性和不可避免性
我国区域与国别研究的现状和愿景(钱乘旦 汪诗明 张倩红)
于洋 姜飞:国际跨文化传播研究新特征和新趋势
最全3000个常见公共场所英语标示!(国家英文译写规范/收藏版)
CSSCI南大核心来源期刊目录(2021-2022) 学科分类版
收藏 | 公文写作常见错误更正对照表!
特别推荐 | 语料库方法技术
2021第九版北大核心期刊目录(语言学、文学、综合性学报)
收藏 | 国内外好用的语料库资源汇总
郭英剑 | 新文科与外语专业建设
视频 | Tony McEnery:语料库与批评话语分析 前沿讲座
视频 | Paul Baker: 语料库与话语研究 前沿学术讲座
人工智能的诗与远方,一文读懂NLP起源、流派和技术(外一篇)
原版引进 | 德古意特认知语言学研究丛书+应用丛书(13种
CSSCI来源期刊最新总目录(含扩展版,2021-2022),建议收藏!
陈平:语言学的一个核心概念“指称”问题研究
黄国文 | 新文科与外语教育——从“术”与“道”的 关系谈起
陈平 | 话语的结构与意义及话语分析的应用
书讯 | Routledge Handbook of Cognitive Linguistics 文旭&Taylor主编
图解 | 语言研究的哲学基础与理论渊源
徐赳赳 | 篇章语用研究70年
戴炜栋 胡壮麟 王初明等:新文科背景下的语言学跨学科发展
国外语言学学科眼动研究: 现状与前瞻( 1934-2020)
神经语言学国际热点与趋势的科学知识图谱分析

扫码关注↑↑↑ 即可获取最新入群二维码!

目前已有 5.95 万语言文学、区域国别与

跨文化传播学研习者关注本公号

欢迎加入交流群,分享学习,共同进步!

亲爱的研习人,

一起来点赞、在看、分享三连吧!

一个,点亮在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存