查看原文
其他

托尼·托斯特《第一件事》

美国 星期一诗社 2024-01-10

托尼.托斯特(Tony Tost)是美国诗人、评论家和编剧,1975年生于美国密苏里州。2003年获得美国惠特曼诗歌奖。现住美国阿肯色州。他的第一本诗集《看不见的新娘》获得了2003年由C.D.赖特评出的沃尔特·惠特曼奖。他是《诅咒》(Damnation)的创作者、执行制片人和放映人,《诅咒》(Damnation)是一部讲述20世纪30年代美国劳工战争的年代剧,在美国网络和美国以外的Netflix上播出。




First Thing

——Tony Tost


I'm in a completely different

room from her or I'm at


exactly the same table as her.


Doesn't matter.

She sits, drinks coffee.


She licks her lips and leans

on over the coffee steam.


She squeezes the cup with two hands.


And then her lips start moving.

What did she just confess


to the cream and sugar?


I watch her from outside

the kitchen window.  She licks her lips.


I can see her teeth.


Is she reading something

that's there in the coffee?


No, but it looks like she's repeating something.


Sometimes she holds the cup

until the coffee gets cold.


Sometimes her lips stop moving.


Sometimes her fingers are the only

warm things on the table.




第一件事


我在一间与她完全不同

的屋里或我在


同她确切相同的桌旁。


无关紧要

她坐着,喝着咖啡。


她舔着嘴唇并倾身

在咖啡的热气上。


她两手紧握着杯子。


然后她嘴唇开始移动。

她刚刚对乳粉和糖


坦白了什么?


我从厨房窗外

观察她。她舔着她的嘴唇。


我能看见她的牙齿。


她在咖啡中

读什么吗?


不,可好象她在重复什么。


有时她拿着杯子

直到咖啡变凉。


有时她的嘴唇停止移动。


有时她的手指是桌上

唯一温暖的东西。

金 舟 译



Born in the Ozarks, Longmire writer Tony Tost was always convinced that a career as a TV writer was nothing more than a pipedream. After all, that was just not the kind of opportunity that presented itself to people who grew up in places like he did—from the Ozarks to a nearly abandoned mining town in Washington State. Still, after coming to the realization that working at the local pickle factory just wasn’t his thing, his passion for writing blossomed during his studies at Green River Community College in Auburn, WA. After attending community college, Tost moved back to the Ozarks to study at the College of the Ozarks, feeding his writing appetite by studying poetry and theater. Though his pen was scribing stanzas, his heart longed to write screenplays. “I really wanted to go to film school, but I just didn’t know how to go from the Ozarks to California,” says Tost.  So instead of packing up for the West Coast after graduating, he headed to the University of Arkansas to work towards his MFA in Poetry.


Poetry suited Tost. He started publishing poetry books and was honored with a Walt Whitman Award for Invisible Bride in 2004. Still, something was missing, and he wasn’t convinced he had found his calling. Taking the road more traveled by, Tost moved on to Duke University for a Ph.D. in English and American Literature. But in spite of his accomplishments and obvious gifts, he was always reminded of where he had come from. “On my first day as a Ph.D. student, I was at a meet and greet and one of the professors asked me what college I had come from. When I told him I had graduated from a school called College of the Ozarks, he literally turned around and walked away and never talked to me again,” says Tost. “It was a reminder that I came from place where people had anonymous jobs that made you invisible to everyone, and even if you knew you were intelligent and had certain powers of expression, you just got used to people not valuing you.”


Fortunately, Tost’s experience made him more determined than ever to prove himself. And gave him a revelation. “I was getting bored with poetry, so I began branching out and taking on other forms of writing,” says Tost. One of his first forays outside of the poetry realm was a book about Johnny Cash titled American Recordings. The experience was a turning point in Tost’s career. “I enjoyed writing the book so much that it got me thinking about doing more popular forms. Plus, while I had landed a pretty nice professor job at the University of Washington, I was desperately looking for a way out of academia,” said Tost. Nic Pizzolatto had just the solution.

A friend Tost met while studying at the University of Arkansas, Nic Pizzolatto had written a novel that had been optioned for a screenplay and several scripts that demonstrated such talent that he quickly landed an agent and moved to Los Angeles. During a visit, Pizzolatto told Tost how much more he enjoyed screenwriting than working in academia. He encouraged Tost to write screenplays. “Nic’s not the type to heap praise on anyone. To be honest, I think he mostly helped me out of loyalty,” says Tost. Pizzolatto’s intuition proved spot on. Tost’s first pilot script landed agents Jill Gillett and Sylvie Rabineau at RWSG Agency and manager Guymon Casady at Management 360 and generated a number of meetings with producers. The one with Longmire Executive Producers/Creators Greer Shephard, Hunt Baldwin and John Coveny clicked, and he was offered a freelance writing job on the first season of the show.  Ironically, his first Hollywood writing gig wouldn’t be in spite of where he had come from, but rather, because of it.


As A&E’s highest rated scripted drama for 2012, Longmire is set in the fictional town of Absaroka, Wyoming, and follows the life and experiences of the town’s sheriff, Walt Longmire. Walt, who is still coping with the loss of his wife, brushes off his pain—at least on the surface—so he can focus on investigating major crimes that are taking place in his town week after week. For Tost, the plot and setting couldn’t have been a more perfect match. “Most of the things that I write tend to be based on the male psyche, and from the perspective of someone who’s come from a small, blue collar town with some kind of violence in the air. Usually, my characters are people who are from the world they’re living in but not totally of that world, and that kind of theme shows up in the way they handle situations in their lives,” says Tost. As it turns out, that’s a common through-line in Longmire. “I think a big part of the reason I seemed appealing as a writer for the show was my upbringing in the Ozarks and my ability to draw from elements and worlds that people who jumped right from an Ivy League school to Hollywood just wouldn’t have access to,” Tost agreed.


Even after Tost landed the Longmire job, he remained an outsider to the process—at least from a geographical perspective. He and his wife, now in Seattle, packed up their belongings once again. But rather than moving to Los Angeles, they headed to Ann Arbor, MI, where his wife had been hired as a college professor. That meant a two-thousand mile separation between Tost and the center of the TV industry. Not only did he not live in Hollywood, but he had gotten his foot in the door with one industry contact and a spec pilot. He had broken all the rules on breaking in as a TV writer without knowing it.


Destiny had its way with Tost, but hadn’t taken him on a straight path. “A part of me wishes that I would have jumped right into screenwriting, but, creatively, I’m glad I took the detour into poetry because it really served my screenwriting career. Poetry is linking emotions through images to create an emotional sense of the world, and in a lot of ways, a good screenplay is based on linking images that interact to create their own emotional world and reality, so there’s a real similarity between the two genres,” says Tost. “I did have to fight with the fact that I hadn’t taken the shorter path, though,” he admits.


Tost also had to fight the doubts that had waged a war in his mind about his ability to become a part of the TV writing world. When Pizzolatto had suggested he try his hand at screenwriting, Tost felt hamstrung because of his background. Fortunately, Pizzolatto impressed upon Tost a lesson that every writer should take to heart: good writing is good writing.


“Nic told me that Hollywood didn’t want to shut out good writers. In fact, he said producers had an insatiable appetite for good writers, regardless of where they had come from, and he told me not to worry about connections and mingling and networking, but just put everything I had into writing an amazing pilot. I set my mind on writing one fantastic work that was not cynical and that was not trying to anticipate what people wanted, and told myself that’s what was going to get the right people interested,” Toth remembered.


Still, in spite of the “one fantastic work” he had successfully created, the transition from poetry to screenwriting wasn’t devoid of challenges. “There’s an art to constructing a well told, interesting mystery, and I had to learn how to construct one in a way that wasn’t cheap and cynical, but that embraced the genre and mode of storytelling.  It took me awhile to develop a facility for voice, character and dialogue, and I also had to and become competent in balancing the episodic story with serialized elements. Interweaving both the crime of the week with long-term stories is an art-form, but it’s become a lot easier for me this season.”


In addition, Tost’s poetry was meant to be read silently, which was definitely a strong contrast from the requirements he faced as a screenwriter. “The works that I had written weren’t connected to the mouth as much as they were the silent voice, but Longmire is obviously much different. I’m learning how to find delight in language and develop language that both hits the ear in an interesting way and is true to the characters that it’s coming from,” says Tost.


And let’s not forget about the high stakes associated with writing for episodic TV, a stark contrast from Tost’s experience inside the poetry bubble. “When you’re writing for TV, you know that there is going to be an audience. In poetry, you hope someone down the line will find your poems and read them, but the truth is, the audience for poetry has really disappeared, and a lot of the time, it’s only poets that read poetry. It’s a self-sustaining ecosystem,” says Tost. The stakes were exaggerated by the fact that Longmire represented Tost’s first foray into TV, and, as a result, he felt a tremendous amount of pressure to measure up. “During the first season, I just wanted to make sure the executive producers knew that they had hired the right person, and I just wanted to write well enough to keep my job,” laughs Tost. Couple this with the fact that Tost didn’t have the luxury of hopping in his car and having a face to face with the powers that be on a regular basis, and you’ve got a perfect recipe for writer’s apprehension. “There was definitely an element of anxiety associated with not being in LA and not being around the producers and the other writers. I did have times where I knew they were in the middle of producing and editing a show that I had written, and I was sitting in my office in Ann Arbor starting to feel insecure because I hadn’t heard anything from them. I think the distance and not being in the same time zone definitely amplified the anxiety,” remembers Tost.


Thankfully, the collaborative nature of TV writing tempered most of that anxiety. Unlike his solo experiences with poetry, writing for Longmire enabled Tost to collaborate with a team of other writers and producers. Tost would fly to LA for two weeks and be in a room with the executive producers all day, breaking down and creating a story scene-by-scene and act-by-act. Then he would fly home and write a one to two page story about the episode and the characters. “This process works so well because it starts from a collaborative place, and everything is not completely on my shoulders. I like the fact that there are other filters that my writing has to pass through, and I love seeing scenes that I’ve written that I thought were just so-so jump off the page because of the way they are acted or directed. Knowing that I’m surrounded by talented professionals and that my writing doesn’t have to carry everything is comforting,” says Tost.


Tost also found the more immediate connection with viewers a refreshing change from poetry. “One of the major philosophical differences in writing for TV is that you know there’s going to be an audience for your work, and the great thing about that is, I can actually speak to people and connect with them through my writing. With poetry, I just had to rely on a wild hope that someday, 50 years after my death, my poems and I would be discovered and I’d be able to connect with people then,” says Tost.


Tost’s connection to the Longmire viewership is already strong. One of his most gratifying moments as a TV writer was the response he received from viewers on his episode “Dog Soldier”— about a mythical Cheyenne figure. “There’s a scene in the episode in which the main character accepts the mythical figure, the dog soldier, as a real thing but also uses it as a weapon to play on the imagination and guilt of someone who he wants to confess of a crime. It was a tough scene to write, but I was really proud of how it turned out. I’ve gotten emails from people who have told me they haven’t seen anything like it in other shows, and that it helped to provide a dimension to the main character that they had never seen before. That’s been really gratifying,” says Tost.


A July move to Los Angeles makes Tost an official member of the Hollywood writer’s club. The writer who was once snubbed because of his background isn’t being looked down upon any longer. Far from it. In addition to writing four episodes of Longmire this season, Tost recently sold an original pilot to Showtime. The show centers on a family that runs a trucking operation and truck stop that is partially legitimate and partially a front for a criminal business.  It’s setting… the Ozarks. Poetic justice, oh so sweet.




两 宋 之 际 诗 词 的 嬗 变

汴京的沦陷不仅是南北宋的分界,也不仅是赵宋政权中心的南迁,还深刻地影响了举国上下的民族情绪,从此,救亡图存是一切社会生活和精神生活的中心,爱国主义因而成了诗词中最激动人心的主题。诗人、词人的生活、命运、心境、意绪都发生了激变,他们再也无暇去品味闲愁,再也无心销魂于艳情了,情感由纤柔优雅一变而为激昂悲愤,语言由精致典雅一变而为粗犷有力。两宋之际的著名作家如李清照、吕本中、陈与义、曾几、张元幹等,诗风、词风都以南渡为界而呈现出不同的面目。
李清照前期词的主要题材是闺阁生活,后期词主要抒写国破家亡的沉哀巨痛,其词格调幽淡素雅,语言清新自然。张元幹、张孝祥后期词都是抒写自己的“一腔忠愤”,成为后来一浪高过一浪的爱国词的先声。江西诗派后期的诗人看清了死守成法的流弊,提倡以“活法”来纠成法之偏。
第一节 杰出的女词人李清照
李清照(1084—1151?),号易安居士,山东济南人。父亲李格非是位经学家,又以散文见赏于苏轼,母亲王氏也有较好的文化修养。她生长在这种文学气氛浓厚的家庭,自小便养成了广泛的兴趣和多方面的艺术才能,与她同时的王灼在《碧鸡漫志》中称她“自少年便有诗名,才力华赡,逼近前辈”。除了兼善诗、词、文外,她对绘画、书法、音乐都有一定的造诣。最可贵的是,她并不是古代常见的那种视野狭窄的闺阁女子,而是一位有见识、有才华的女性。十几岁就写出《浯溪中兴颂诗和张文潜》以借古讽今。十八岁嫁给太学生赵明诚,明诚酷爱金石图书,又能写诗填词。他们在一起鉴赏书画、唱和诗词、校勘古籍,夫妻生活和谐温暖而又富于诗意。明诚父赵挺之以依附奸臣蔡京位极丞相。赵、蔡二人本是相互利用,挺之一死,蔡京便唆使党徒弹劾他有贪污之嫌,全家几乎招致灭门之祸。受了这次打击,明诚带清照回故乡青州屏居近十年。后来清照又随他出任莱州、淄州太守。
金兵南侵打破了他们平静美满的家庭生活,他们只携带极少部分金石书画匆匆南奔。建炎三年(1129)明诚被任命为湖州知府,赴任途中病死建康。李清照的晚年承受着国破家亡的双重打击,夫妇视如性命的金石书画也丧失殆尽,她所拥有的只有破碎的祖国、破碎的家庭和一颗破碎的心,只身漂泊于杭州、越州、台州、金华一带,在孤独凄凉中离开人世。她是我国古代女性作家中罕见的多面手,诗、词、文都有很高的成就。诗风刚健遒劲,如《夏日绝句》虎虎生风:“生当作人杰,死亦为鬼雄;至今思项羽,不肯过江东!”又如断句“南渡衣冠少王导,北来消息欠刘琨”,以及《上枢密韩公、工部尚书胡公》:“欲将血泪寄山河,去洒东山一抔土。”其豪情英气不让须眉。《金石录后序》是一篇笔致疏秀的优美散文。不过,她在文学史上的地位主要由其词奠定的。在阐述她的词作之前,先看看她那篇著名的《词论》:
逮至本朝,礼乐文武大备。又涵养百余年,始有柳屯田永者,变旧声作新声,出《乐章集》,大得声称于世;虽协音律,而词语尘下。又有张子野、宋子京兄弟,沈唐、元绛、晁次膺辈继出,虽时时有妙语,而破碎何足名家!至晏元献、欧阳永叔、苏子瞻,学际天人,作为小歌词,直如酌蠡水于大海,然皆句读不葺之诗尔。又往往不协音律者,何耶?盖诗文分平侧,而歌词分五音,又分五声,又分六律,又分清浊轻重。且如近世所谓“声声慢”“雨中花”“喜迁莺”,既押平声韵,又押入声韵;“玉楼春”本押平声韵,又押上去声,又押入声。本押仄声韵,如押上声则协;如押入声,则不可歌矣。王介甫、曾子固,文章似西汉,若作一小歌词,则人必绝倒,不可读也。乃知词别是一家,知之者少。后晏叔原、贺方回、秦少游、黄鲁直出,始能知之。又晏苦无铺叙;贺苦少典重;秦即专主情致而少故实,譬如贫家美女,虽极妍丽丰逸,而终乏富贵态。黄即尚故实而多疵病,譬如良玉有瑕,价自减半矣。
早于李清照的柳永和苏轼从不同方面革新了词体词风,柳把铺叙的手法引入词中从而发展了慢词,苏以词来抒情言志从而突破了词为艳科的藩篱,他们都给晚唐以来形成的词的传统以有力的冲击,在词坛上产生了巨大的影响。李清照的《词论》对柳永和苏轼都表示了程度不同的不满:既鄙薄柳永将词俗化,也反对苏轼将词诗化,因而提出词“别是一家”的主张,重新划定词与诗的疆域和分野,维护词这种特殊体裁的独立品格。她对词的见解和要求总括起来有如下几点:一、词的格调应当高雅,不能像柳永那样“词语尘下”;二、词的语言应当浑成,“有妙语而破碎”则不足以名家;三、词的声调应当协乐,要分五音、六律和清浊轻重音,苏轼等人的词只是“句读不葺”之诗,王安石的词更是令人绝倒;四、词的风格应当典重;五、填词应当擅长铺叙;六、作词应当“尚故实”,如专主情致而不尚故实,就像妍丽的贫家女而乏“富贵态”。这篇《词论》名作显示了李清照对词的见解之深、要求之严和眼界之高。
《词论》可能作于李清照的早年,代表了当时一般士人对词的看法。她强调词自身的特性,强调词与音乐的密切关系,要求词的格调高雅和语言浑融,对于词的发展无疑有其积极的一面;但对于诗词界限的区分过于绝对,忽视了这两种相邻艺术形式之间的相互影响和借鉴,对词风、词格的限定过于狭窄,这对于词的发展又有其消极保守的一面。她《词论》的理论也在一定程度上影响了她填词的创作,许多写进她诗歌的现实生活不能反映到她词里来,限制了她的词反映社会的广度和深度。幸好,她早年的创作并未死守自己的理论框框,如她很少在词中掉书袋,只用清纯的文学语言或口语而不“尚故实”,词风也并不一味“典重”,老来填词更不为自己的理论所限。
李清照生长的家庭环境相对开明,婚后的夫妻生活美满幸福,这养成她开朗、热情、活泼的个性,也养成她热爱生活、热爱自然的人生态度,《点绛唇》就是这种性格的生动写照:
蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。露浓花瘦,薄汗轻衣透。  见有人来,袜刬金钗溜。和羞走,倚门回首,却把青梅嗅。
词中这位天真活泼且有几分顽皮的少女,大不同于封建社会常见的那种文弱持重的大家闺秀,以致有人怀疑它是否为李清照所作。
她的前期词主要写闺阁生活,不管是反映少女的单纯天真,还是抒写少妇的悠闲风雅,无不表现出浓厚的生活兴致,无不洋溢着青春的朝气与活力:
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否?知否?应是绿肥红瘦。
——《如梦令》
常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。
——《如梦令》
每当丈夫游宦在外时,她总流露出抑郁、烦恼和不安的情绪,但这种抑郁、烦恼和不安又交织着自己对爱情生活的珍视与回味,对丈夫深深的依恋和真挚的思念:
薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。佳节又重阳,玉枕纱橱,半夜凉初透。  东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。
——《醉花阴》
红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。  花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
——《一剪梅》
这是一位贤淑忠贞的妻子在倾诉对远离的丈夫深切缠绵的思念,她以委婉熨帖的笔调大胆热情地讴歌爱情,真率诚挚地坦露心曲。所用的语言清丽秀雅,所抒写的爱情热烈深沉,“莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦”“此情无计可消除,才下眉头,却上心头”。辞情双绝,令人惊叹!
南渡后其词主要抒写国破家亡的沉哀巨痛。国与家突如其来的双重变故,使她的词从内容到格调一变旧貌,凄凉哀怨取代了早年的明朗欢愉。与前期词相比,后期词中的情感更具有社会内涵和历史深度:
落日熔金,暮云合璧,人在何处?染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许?元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨?来相召,香车宝马,谢他酒朋诗侣。  中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚。如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。不如向,帘儿底下,听人笑语。
——《永遇乐》
即使在“染柳烟浓,吹梅笛怨”的元宵佳节,她还是谢绝了“酒朋诗侣”的赏玩之请,只以憔悴衰容和悲凉心境“向帘儿底下,听人笑语”,遥想自己青年时每逢元宵节是那样快乐,无忧无虑,着意打扮,与别的女孩“簇带争济楚”,相比之下眼前的处境和心境多么凄楚!正是“中州盛日”带来她往日的欢愉,又正是国家分裂动荡造成她如今的痛苦,所以个人苦乐的背后是民族国家的兴衰,个人的命运与民族的命运息息相关,现在她正与民族一起受难,因此她一己的悲欢曲折地表现了全民族的共同心声,难怪宋末的爱国词人刘辰翁每诵此词就“为之涕下”(《须溪词》)了。
国家已经四分五裂,自己也是夫死家亡,她后半辈子的生命历程是在没有亲人、没有温暖甚至见不到一点希望中走完的,她再也没有当年“沉醉不知归路”(《如梦令》)的逸兴,再也不可能与丈夫“相对展玩”(《金石录后序》)金石书画,甚至连家国也得在梦中去“认取长安道”(《蝶恋花》),因此,情哀调苦是她后期词的共同特征:
风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。  闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动、许多愁。
——《武陵春》
永夜恹恹欢意少,空梦长安,认取长安道。为报今年春色好,花光月影宜相照。  随意杯盘虽草草,酒美梅酸,恰称人怀抱。醉莫插花花莫笑,可怜春似人将老。
——《蝶恋花·上巳召亲族》
她在婉约派传统的题材上融入了自己独特的体验,尤其是后期词在情感的沉郁深挚上有过前人,而她在艺术上更显示出不凡的创造力,《四库全书总目提要》称其“词格乃抗轶周、柳……虽篇帙无多,固不能不宝而存之,为词家一大宗矣”。如《声声慢》:
寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?雁过也,正伤心,却是旧时相识。  满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑?梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。这次第,怎一个愁字了得?
首句连用十四个叠字已属创意出奇,而且全词九十七字中用十五个舌声字、四十二个齿声字,如词尾几句:“梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴,这次第,怎一个愁字了得?”舌音和齿音交替使用,有意以咬牙郑重叮咛的口吻抒发自己心底的悲哀(参见夏承焘《月轮山词论集·李清照词的艺术特色》)。
李清照词韵格高妙,前人曾许之以“神韵天然”“词格高秀”(见王士禛《花草蒙拾》、《四库全书简明目录》)。无论前期词的明朗还是后期词的哀婉,其格调都幽淡素雅,即使寻常的写景之作也不涉艳俗,显示了这位女词人特有的灵襟秀气。
李清照词艺术上的最大特点是以“寻常语度入音律”(张端义《贵耳集》卷上),她的词中很少罗列典故或堆砌辞藻,兼采书面语和口语入词,并把它们融冶得清新自然、明白如话,如:
湖上风来波浩渺,秋已暮,红稀香少。水光山色与人亲,说不尽、无穷好。  莲子已成荷叶老,清露洗,蘋花汀草。眠沙鸥鹭不回头,似也恨,人归早。
——《忆王孙》
天上星河转,人间帘幕垂。凉生枕簟泪痕滋,起解罗衣,聊问夜何其?  翠贴莲蓬小,金销藕叶稀。旧时天气旧时衣,只有情怀、不似旧家时。
——《南歌子》
草际鸣蛩,惊落梧桐。正人间天上愁浓。云阶月地,关锁千重。纵浮槎来,浮槎去,不相逢。  星桥鹊驾,经年才见,想离情别恨难穷。牵牛织女,莫是离中。甚霎儿晴,霎儿雨,霎儿风。
——《行香子》
“水光山色与人亲,说不尽、无穷好”“旧时天气旧时衣,只有情怀、不似旧家时”“甚霎儿晴,霎儿雨,霎儿风”,好像是脱口而出的口语,可骨子里透出清雅脱俗,处处流露出“不涂脂粉也风流”的秀气高雅。再如《一剪梅》中的“花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头”,把口语和俗语锤炼得清空一气,用俗而不失于俗,以平淡的语言创造了极不平凡的艺术。她这种清新自然、明白如话的语言,后来被称为“易安体”,从辛弃疾到刘辰翁都有“效易安体”之作,可见后人对其词风的倾倒和喜爱。
第二节 南宋爱国词的先声
南宋初期围绕着是收复失地还是苟且偷安,主战派和投降派展开过多次激烈的斗争,每到关键时刻总是投降派占了上风。一边是祖国的山河破碎、生灵涂炭,一边是小朝廷中奸臣弄权,一次次向侵略者下跪乞和,爱国志士目睹着这一切无不热血喷涌,愤慨激昂地用词指斥权奸,抒写“从头收拾旧山河”的壮志,成为后来一浪高过一浪的爱国词的先声。
一、救国歌声的领唱者
岳飞(1103—1142),字鹏举,相州汤阴(今河南汤阴)人。出身于佃农,北宋覆亡之前即参加抗金部队,在南宋初年的抗金战争中屡建奇功。高宗绍兴四年,他带领岳家军在三个月内连克郢州、襄州、随州、邓州、唐州和信阳六州,历任少保、河南北诸路招讨使、枢密副使,封武昌郡开国公,后被汉奸秦桧以“莫须有”的罪名陷害至死。其词仅存三首,而以下面这首《满江红》最为脍炙人口:
怒发冲冠,凭栏处,潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切。  靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾长车踏破,贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。
这首词以健语写壮怀,展示了这位民族英雄崇高的精神境界,“从头收拾旧山河”的壮志气贯长虹,“驾长车踏破贺兰山缺”的气势撼山动地,千载之下读之仍然虎虎生风。他那光若日月的人格和坚如金石的气节激励着一代又一代的爱国志士。
驰骋疆场的岳将军感情世界细腻丰富,词笔善于正面抒壮志,也工于含蓄地写幽情。《小重山》表现自己壮志难酬的忧愤和知音难遇的孤寂,低徊要眇,沉郁蕴藉,如:
昨夜寒蛩不住鸣。惊回千里梦,已三更。起来独自绕阶行。人悄悄,帘外月胧明。  白首为功名。旧山松竹老,阻归程。欲将心事付瑶琴。知音少,弦断有谁听?
与岳将军同时并以爱国词名世的有张元幹、张孝祥。
二、“慷慨悲凉”的《芦川词》
张元幹(1091—1170?),字仲宗,自号芦川居士,永福(今福建永泰县)人,有《芦川归来集》和《芦川词》。南渡前其词情韵凄美,“极妩秀之致”(毛晋《芦川词跋》),南渡后对国事的愤激焦虑使他摆脱了个人的闲愁,“其词慷慨悲凉,数百年后尚想其抑塞磊落之气”(《四库全书总目提要》)。他以词声援与秦桧卖国行径斗争的胡铨、李纲,因此遭到秦桧下狱削籍的迫害。后来他自订词集时,索性以寄给李纲、胡铨的两首《贺新郎》压卷,反将早期的那些缠绵清丽之作排在其后,这是两首感人肺腑的名篇:
曳杖危楼去。斗垂天、沧波万顷,月流烟渚。扫尽浮云风不定,未放扁舟夜渡。宿雁落、寒芦深处。怅望关河空吊影,正人间、鼻息鸣鼍鼓。谁伴我醉中舞。  十年一梦扬州路,倚高寒、愁生故国,气吞骄虏。要斩楼兰三尺剑,遗恨琵琶旧语。谩暗涩铜华尘土。唤取谪仙平章看。过苕溪、尚许垂纶否?风浩荡,欲飞举。
——《贺新郎·寄李伯纪丞相》
梦绕神州路。怅秋风、连营画角,故宫离黍。底事昆仑倾砥柱,九地黄流乱注?聚万落、千村狐兔。天意从来高难问,况人情、老易悲难诉。更南浦,送君去。  凉生岸柳催残暑。耿斜河、疏星淡月,断云微度。万里江山知何处?回首对床夜语。雁不到、书成谁与?目尽青天怀今古,肯儿曹、恩怨相尔汝。举大白,听《金缕》。
——《贺新郎·送胡邦衡待制》
这两首长调声情激越悲壮,讴歌忠义之士的孤忠亮节也就是鄙夷昏君奸相的卖国偷安。《贺新郎·送胡邦衡待制》愤怒地质问道:“底事昆仑倾砥柱,九地黄流乱注?”国事的晦暗竟至如此!一腔忠愤,满纸辛酸,词人以这两首《贺新郎》压卷“盖有深意”者在(《四库全书总目提要》)。
三、《于湖词》中的“忠愤”曲
在国难当头之际,另一位高歌“忠愤”曲的词人是张孝祥。张孝祥(1132—1170),字安国,别号于湖居士,历阳乌江(今安徽和县)人。宋高宗绍兴二十四年(1154)考进士第一。渡江之初,和战之争十分激烈。张孝祥登第虽出主和派汤思退之门,但又极力赞成主战派张浚北伐中原,因此在政治的夹缝中困顿潦倒。隆兴元年(1163)张浚荐他为中书舍人、直学士院,兼都督府参赞军事,但他终因北伐立场被主和派弹劾落职。他至死都未忘恢复中原,两百余首《于湖词》“忠愤慷慨,有足动人者”(《四库全书总目提要》)。
虽然他三十九岁就离开了人世,但他的诗、文、词留下了他的英姿壮采。他属于才情炳焕的一类作家,胸次和笔力都与苏东坡相仿佛,因此填词也“继轨东坡”,神旺兴健,笔酣墨饱,被人誉为“自在如神之笔”,有“迈往凌云之气”(陈应行《于湖先生雅词序》)。
其词兼有东坡的超旷与稼轩的雄豪,因而在词史上占有比较重要的地位。《念奴娇·过洞庭》代表了他超旷的一面:
洞庭青草,近中秋、更无一点风色。玉鉴琼田三万顷,着我扁舟一叶。素月分辉,明河共影,表里俱澄澈。悠然心会,妙处难与君说。  应念岭海经年,孤光自照,肝肺皆冰雪。短发萧骚襟袖冷,稳泛沧浪空阔。尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客。扣舷独啸,不知今夕何夕!
词人乾道元年(1165)七月出知静江府,次年六月被谗落职北归,途经湖南洞庭湖时已近中秋。月夜泛舟洞庭,湖光月色“表里俱澄澈”,词人则是“肝肺皆冰雪”,二者交融成一种冰清玉洁、澄澈透明的境界,它是词人高洁灵魂和坦荡胸襟的外化。将一片冰心融进澄明的宇宙,哪还介意个人仕途的升降沉浮?还在乎卖国小丑的谗言中伤?王闿运在《湘绮楼词选》中评此词说:“飘飘有凌云之气,觉东坡《水调》,犹有尘心。”其实这首词的美并不在于它没有“尘心”,而在于它以心灵的超旷高洁来回应小人的丑恶卑污,以宇宙胸怀来应对人世事务,因而才有了词中这副“潇散出尘之姿”(陈应行《于湖先生雅词序》)。
他的《六州歌头》代表了其词雄豪的一面:
长淮望断,关塞莽然平。征尘暗,霜风劲,悄边声。黯销凝。追想当年事,殆天数,非人力;洙泗上,弦歌地,亦膻腥。隔水毡乡,落日牛羊下,区脱纵横。看名王宵猎,骑火一川明。笳鼓悲鸣,遣人惊。  念腰间箭,匣中剑,空埃蠹,竟何成!时易失,心徒壮,岁将零。渺神京。干羽方怀远,静烽燧,且休兵。冠盖使,纷驰骛,若为情!闻道中原遗老,常南望、翠葆霓旌。使行人到此,忠愤气填膺,有泪如倾。
词中大量的三字句一气呵成,短句密韵造成了一种紧锣密鼓的艺术效果,它生动展示了强敌压境下民族生存的危机,也流露了词人对国事忧心如焚的紧张情绪,词风踔厉骏发,痛快淋漓,直叫读者闻鸡起舞。
除张元幹、张孝祥等词人忧时念乱以外,天崩地裂的时局改变了许多词人的生活和心境。如朱敦儒(1081—1159)这位江湖隐士,早年一直过着“潇洒送日月”的闲适生涯,他在《朝中措》一词中自况说:
先生筇杖是生涯,挑月更担花。把住都无憎爱,放行总是烟霞。  飘然携去,旗亭问酒,萧寺寻茶。恰似黄鹂无定,不知飞到谁家?
金人大举南侵的炮火,使他“挑花”不成,“放行”无地,面对国家分裂和民族危亡,他在《水龙吟》一词中沉痛地唱道:“回首妖氛未扫,问人间、英雄何处?奇谋报国,可怜无用,尘昏白羽。铁锁横江,锦帆冲浪,孙郎良苦。但愁敲桂棹,悲吟《梁父》,泪流如雨!”朱敦儒唱出了民族的悲伤与焦虑。
第三节 “江西派”诗人的创作转向
活跃在南北宋之交的重要诗人几乎全属江西诗派:陈与义在宋末被奉为该派的三宗之一,是江西诗派后期的代表作家;吕本中和曾几或作宗派图或传弟子,二人都以江西诗派的传人自命。不过,他们继承了该派的某些“家法”,也改造了该派的某些弊端。
中原动荡把这些诗人推进了时代的旋涡,民族的灾难和人生的颠沛激发了他们的诗情,他们无须也不能再枯坐书斋在古书中寻章摘句了,他们的创作由面向书本转而面向社会。诗情的枯窘和语言的生涩是江西诗派的痼疾,江西诗派后期的作家们都看清了死守涪翁成法的流弊,陈与义开始意识到“天下书虽不可不读,然慎不可有意于用事”(见徐度《却扫编》卷中),吕本中更公开嘲讽那些只知道死守“左规右矩”成法的“近世江西之学者”,并提出以诗歌创作中的“活法”来矫江西诗派成法之偏(见刘克庄《江西诗派·吕紫微》)。
一、江西诗派的后期代表陈与义
陈与义(1090—1139),字去非,自号简斋,洛阳人。宋徽宗时任太学博士、著作佐郎。靖康难起匆匆南奔,转徙于湖北、湖南、广西、广东、福建等地,五年以后抵达临安,在宋高宗朝历任礼部侍郎、吏部侍郎和参知政事等要职。他虽然与江西诗派的前期诗人没有师承关系,但与当时的吕本中、曾几往返唱和,写诗和他们一样祖杜崇黄。他不同于其他江西诗派继承者的地方是取径较广,服膺黄庭坚、陈师道,也推崇苏轼、王安石,认为先“要必识苏、黄之所不为,然后可以涉老杜之涯涘”(《简斋诗集引》),而且还向陶渊明、韦应物借鉴。在削肤存液、忌俗求新上他深得江西诗派之秘,但对黄庭坚喜欢“用事”早存戒心。他由黄、陈而上达杜甫,并注意到了杜甫某些为黄、陈忽略了的优点,特别是杜诗那沉着弘亮的声调音节,因此,其诗并不像黄庭坚那样掉书袋,语言明净而又音调响亮。《四库全书总目提要》称“其诗虽源出豫章,而天分绝高,工于变化,风格遒上,思力沉挚,能卓然自辟蹊径”。
陈与义早在洛阳虽已称“诗俊”,这时在艺术上也时有创新,但前期作品不外流连光景和咀嚼个人得失悲欢,诗情很难自别于黄、陈,诗艺也远远谈不上卓然自立。靖康难后,五年多的颠沛流亡大似杜甫安史之乱后的生活经历,杜甫成了他患难之中的千秋知己,这时他才真正掂出了杜诗的分量,《正月十二日自房州城遇虏至奔入南山十五日抵回谷张家》一诗说:“但恨平生意,轻了少陵诗。”从此,他的诗思诗艺从效法黄、陈进而直接嗣响杜甫,那些抒写家园之痛的作品境界阔大、情调悲凉,如:
庙堂无策可平戎,坐使甘泉照夕烽。初怪上都闻战马,岂知穷海看飞龙!孤臣霜发三千丈,每岁烟花一万重。稍喜长沙向延阁,疲兵敢犯犬羊锋。
———《伤春》
对庙堂无策平戎的不满,对国事日非的忧虑,对“飞龙”穷海的羞耻,对抗金战将的歌颂,感情悲痛深挚,音调沉雄洪亮,诗风诗情都使人想起那沉郁顿挫的杜诗。如杜甫《诸将五首》其三的结尾说“稍喜临边王相国,肯销金甲事春农”,由此可见陈诗与杜诗在诗意、诗情和诗语上的承继渊源。
黄庭坚喜作拗体律绝,其意只在于从艺术技巧上矫庸避熟,有时难免有为拗而拗之嫌。陈与义的律、绝往往也用拗体,但他主要从表达思想情感的需要出发,当内心有一股郁戾不平之气的时候,他才选用拗体诗,如:
岳阳壮观天下传,楼阴背日堤绵绵。草木相连南服内,江湖异态栏干前。乾坤万事集双鬓,臣子一谪今五年。欲题文字吊古昔,风壮浪涌心茫然。
——《再登岳阳楼感慨赋诗》
国家天崩地裂,个人四海流离,登上壮观的岳阳楼只觉“江湖异态”,日月无光,郁闷抑塞的情感出之以拗怒峭拔的音节,直接取径于杜甫的《白帝城最高楼》一类拗律,与黄庭坚的奇拗之体相去很远。
后期有的写景咏物之作也融进了诗人深沉的家国之思,因而显得含蓄深厚:
一自胡尘入汉关,十年伊洛路漫漫。青墩溪畔龙钟客,独立东风看牡丹。
———《牡丹》
他的诗风也有“光景明丽”“流荡自然”(刘辰翁《简斋诗笺序》)的一面,尤其是早年诗歌行文流丽俊美,内容多以山水自然来表现清悠淡远的情趣,深得陶、韦诗歌的神韵。据葛胜仲《陈去非诗集序》载,他的诗歌被时人“号为新体”,每诗一出人们就争相传诵,他那些既新颖精巧又流丽自然的诗风为江西诗派所笼罩的诗坛带来了清新的气息,如:
朝来庭树有鸣禽,红绿扶春上远林。忽有好诗生眼底,安排句法已难寻。
——《春日二首》其一
飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。
——《襄邑道中》
杨柳招人不待媒,蜻蜓近马忽相猜。如何得与凉风约,不共尘沙一并来!
——《中牟道中二首》其二
其平易自然的语言,轻松活泼的节奏,幽默风趣的情调,的确“已开诚斋先路”(陈衍《宋诗精华录》)。
二、变革“江西”诗风的吕本中
吕本中(1084—1145),字居仁,寿州(今安徽寿县)人,因祖籍东莱,所以学者又称为东莱先生。靖康初官祠部员外郎,绍兴六年(1136)赐进士出身,迁中书舍人兼侍讲,后因支持主战派触怒秦桧被黜。
他从青少年起写诗就以黄庭坚为楷模,约二十岁左右作《江西诗社宗派图》。南渡后,看到江西诗派诗人死守黄氏成法造成的流弊,针对这种画地为牢、作茧自缚的做法,他提出著名的“活法”来纠其偏:“学诗当识活法。所谓活法者,规矩备具,而能出于规矩之外;变化不测,而亦不背于规矩也。是道也,盖有定法而无定法,无定法而有定法。知是者,则可以与语活法矣。谢玄晖有言:‘好诗流转圜美如弹丸。’此真活法也。”(刘克庄《江西诗派》引)他的“活法”就是要使创作神明于成“法”之外,不滞于法而又不背于法,这里可看出他对江西诗派的矛盾心态:既不愿背弃它,又不愿意为它所限。虽然他还没有像后来的杨万里等人走得那样远,但他用来现身说法的“流转圜美”的诗风,已大不同于黄庭坚的瘦硬奇险。他自己的创作也兆示了江西诗派的新变,如:
病起多情白日迟,强来庭下探花期。雪消池馆初春后,人倚阑干欲暮时。乱蝶狂蜂俱有意,兔葵燕麦自无知。池边垂柳腰枝活,折尽长条为寄谁?
——《春日即事二首》其二
这首诗很能代表他的诗风,“乱蝶”“狂蜂”“兔葵”“燕麦”“垂柳”,写“初春”之景清新明丽;“初春后”“欲暮时”“俱有意”“自无知”,这些虚词好像诗中的润滑剂,使诗歌语言显得圆转灵活、流美自然。方回在《瀛奎律髓》卷十七中指出:“居仁在江西派中,最为流动而不滞者,故其诗多活。”“流而不滞”就是他实践“活法”的结果。
他那些感时念乱的作品,如《兵乱后杂诗五首》《还韩城》《兵乱寓小巷中作》,或痛斥进犯的金兵,或同情战火中的灾民,或谴责害民蠹国的奸贼,或抒写飘零冷落的感伤,感情沉痛深挚,跳出“江西”成规而直抒胸臆,语言凝练遒劲而又不失其自然流转。如他抒写兵乱中避地连州的辛酸感伤说:“儿女不知来避地,强言风物胜江南。”(《连州阳山归路三绝》)《兵乱后杂诗五首》首首都写得十分沉痛:
晚逢戎马际,处处聚兵时。后死翻为累,偷生未有期。积忧全少睡,经劫抱长饥。欲逐范仔辈,同盟起义师。
——《兵乱后杂诗五首》其一
万事多翻覆,萧兰不辨真。汝为误国贼,我作破家人。求饱羹无糁,浇愁爵有尘。往来梁上燕,相顾却情亲。
——《兵乱后杂诗五首》其四
在国家天崩地裂之际,他既责己又骂人,喟叹自己“后死翻为累,偷生未有期”,痛骂昏庸误国的权奸“汝为误国贼,我作破家人”。
三、江西诗派的继承人曾几
曾几(1084—1166),字吉甫,江西赣州人。北宋徽宗时做过校书郎,南宋高宗时历任江西、浙西提刑,以忤奸相秦桧去职,寓居上饶茶山寺,自号茶山居士。秦桧死后复为秘书少监等职。他曾以爱国精神和创作方法影响过陆游,陆游在《跋曾文清公奏议稿》中称,早年与曾几“略无三日不进见,见必闻忧国之言”,“忧国”正是曾几诗歌的常见主题:
相对真成泣楚囚,遂无末策到神州。但知绕树如飞鹊,不解营巢似拙鸠。江北江南犹断绝,秋风秋雨敢淹留?低回又作荆州梦,落日孤云始欲愁。
——《寓居吴兴》
这首诗措意与陈与义的《伤春》略同,只是他从当时君臣的楚囚自泣已感到国事一无可为,因而情绪比《伤春》压抑低沉,音调没有《伤春》高亢。
他不仅与江西诗派作家韩驹有师承关系,还以江西诗派的传人自许,在《次陈少卿见赠韵》一诗中说:“华宗有后山,句律严七五。豫章乃其师,工部以为祖。”《东轩小室即事》也说:“工部百世祖,涪翁一灯传。”他的同龄诗友吕本中曾向他传授过“活法”,这对他的创作产生了良好的影响。后来他的诗风比吕本中更灵动圆转,尤其是近体诗,如《苏秀道中自七月二十五日夜大雨三日,秋苗以苏,喜而有作》《雪后梅花盛开折置灯下》《食笋》等,其文字流畅自然、洒脱轻快,如:
梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行。绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声。
——《三衢道中》
一夕骄阳转作霖,梦回凉冷润衣襟。不愁屋漏床床湿,且喜溪流岸岸深。千里稻花应秀色,五更桐叶最佳音。无田似我犹欣舞,何况田间望岁心!
——《苏秀道中七月二十五日夜大雨三日,秋苗以苏,喜而有作》
以清丽的语言表现旅途中对大自然的清新感受,赵庚夫在《读曾文清公集》中评其诗说:“清于月白初三夜,淡似汤烹第一泉。”验之此诗,信然。陈、吕、曾继承了江西诗派的同时又革新了江西诗派,他们是南北宋之际承前启后的诗人,稍后的中兴诗人陆游、杨万里和范成大直接受到他们的影响,但又比他们走得更远——由江西诗派入而不由江西诗派出。




推荐阅读:

托马斯·萨拉蒙诗10首

西奥多·罗斯克诗5首

英格尔·克里斯滕森《光》

伊瓦·丽普斯卡诗11首

扎加耶夫斯基诗10首

毕肖普诗8首

保罗·穆东诗9首

卡罗琳·多丽丝·赖特诗5首

塔杜施·达博若夫斯基诗5首

肖恩·奥布莱恩诗4首

温德尔·贝里诗12首

托马斯.萨拉蒙诗3首

罗伯特·勃莱诗7首

沙拉蒙诗4首

泰德·库瑟诗9首

肖恩·奥布莱恩诗3首

希尼诗2首

C.D.赖特4首

海因茨·切肖夫斯基诗3首

保罗·策兰诗26首

安妮·塞克斯顿诗5首

萩原朔太郎诗7首

法伊兹诗3首

汉斯·娄岱森诗10首

亨利.米肖《我从遥远的国度给你写信》

萨拉·基尔施诗7首

圣·丹尼·加尔诺《天地间的游戏与目光》28首

阿莱西·希德戈诗20首

保罗·策兰散文诗16首

简·赫斯菲尔德诗10首

罗伯特.洛威尔诗5首

罗伯特·勃莱诗3首

玛格丽特·阿特伍德诗7首

乌拉·哈恩诗3首

伊丽莎白·毕晓普诗7首

华莱士·史蒂文斯诗11首

A.E.史陶林诗12首

阿方斯娜·斯托尔妮诗7首

埃利蒂斯诗4首

蒂姆·利尔本诗11首

简·赫斯菲尔德诗13首

罗伯特·瓦尔泽诗3首

迈克尔·杜曼尼斯诗9首

马斯特斯《匙河集》38首


戚里盛豪华 联翩赴狭斜 宝阑围斗鸭 金瓦掷鸣蛙
归骑春城晚 风吹满路花
继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存