专著推荐 | 《数字空间中的对话分析语言教师教育》
GRADUATION
点击蓝字 关注我们
书名
Conversation Analytic Language Teacher Education in Digital Spaces
主题词:多模态话语分析、会话分析、外语教师发展、数字空间、数字话语分析
精装版 ISBN: 978-3-031-19126-8
出版社: Palgrave Macmillan
作者:Ufuk Balaman
Ufuk Balaman is an Associate Professor of Applied Linguistics in the Department of English Language Teaching at Hacettepe University, Türkiye. His research deals with language learning, teaching, and teacher education mainly in digital spaces.
Marcel Danesi is known for his work in semiotics and youth culture. He has published as well on the meanings of popular culture and how they inform social evolution. He has also written textbooks introducing linguistics and semiotics. And he has published a series of books on advertising as a sign system.
扫
码
购
买
扫码购买
本公众号与国际知名出版社合作推广原版进口著作,所谓“专著”指的是专业著作,而非是狭义的作者专著。我们不推广电子书,谴责一些侵权行为。所有著作价格都涵盖书费、国际物流、报关等一揽子费用在内。国际物流9-12周正常时间。支持对公转账,下单3个工作日开电子发票。如需私人定制询价联系王老师13501892122
推荐语
Sets out seven defining features of the CALTE perspective阐述了CALTE观点的七个定义特征
Tracks how pre-service teachers increase their knowledge of classroom practices跟踪职前教师如何增加课堂实践知识
Suggests huge potential for applying multimodal CA to LTE in digital spaces表明在数字空间中将多模态CA应用于LTE的巨大潜力
本书目录
研究方法提升
扫码学习 免费回放
近期录播与直播网课推荐
原版进口著作推荐
专著推荐 | 数字多模态作文:第二语言习得理论、研究与实践的结合(2024年新书)
专著推荐 | 《AI生成的流行文化:一个符号学视角》(2024年新书)
专著推荐 | 《多模态会话分析与解释现象学分析:研究超语、多语课堂话语的方法论框架》
专著推荐 | Interfaces and Features in Second Language Acquisition
专著推荐 | Francisco Yus《网络幽默的语用研究》
专著推荐 | Using Technologies for Creative-Text Translation
专著推荐 | 《改写、操纵与译者主体性:全球语境下的中国文学翻译》(2024)
专著推荐 | 《社会文化涌现的复杂性:生物符号学、符号学和翻译研究》2024年新书
专著推荐 | 《礼貌研究方法论》
专著推荐 | Language and Mediated Masculinities (男性气质的跨语言文化媒介的批评话语分析)
专著推荐 | 《就业能力的语言:基于语料库的英国大学网站分析》
专著推荐 | Cultural Linguistics and Critical Discourse Studies
专著推荐 | 《语言学习、数字沟通与海外学习:跨地域背景下的身份和归属感》 (2024年新书)
专著推荐 | English for Academic Purposes(2024年新书)
专著推荐 | For F*ck's Sake《为什么脏话惊人,粗鲁又有趣?》 (牛津新书)
专著推荐 | Redoing Linguistic Worlds: Unmaking Gender Binaries
专著推荐 | 美国的世界语言教师的信念与经验
专著推荐 | 《认知和沟通干预:语言病理学家的神经科学应用》
专著推荐 | Cognitive Communication Disorders (医学语言学系列2024年新书)
专著推荐 | 《应用语言学非常用研究方法》(2024年新书)
专著推荐 | 用于语言教学的语料库:弥合研究与实践的鸿沟(2024年新书)
专著推荐 | Cognitive Semantics(2024年新书)
专著推荐 | Doing Corpus Linguistics如何做语料库研究(2024年新书)
专著推荐 | 《口笔译教育中的翻译伦理教学:劳特利奇读本》(2024年新书)
专著推荐 | 批评会话分析Critical Conversation Analysis(2024年新书)
专著推荐 | 方志辉教授 Demystifying Academic English 系列读本
专著推荐 | Doing Corpus Linguistics(2024年新书)
专著推荐 | Pragmatics & Translation(2023年新书)
专著推荐 | 译者在表征中的定位:《骆驼祥子》英文翻译的多模态视角
专著推荐 | Almanna & House《翻译政治与政治翻译》2023年新书
专著推荐 | Narratives of Mistranslation《误译的叙事:拉美文学的小说译者》
专著推荐 | Understanding Discourse Analysis(劳特里奇2023年新书)
专著推荐 | Exploring Translation Theories(Pym2023年新书)
专著推荐 | Routledge Handbook of Translation and Education(2023年新书)
专著推荐 | Developing Materials for Language Teaching (2023年新书)
专著推荐 | Linguistic and Extralinguistic in Interaction (2023年新书)
专著推荐 | 新媒体、数字话语分析的国际新发展(2023年新书)
专著推荐 | Advances in Sign Language Corpus Linguistics(2023年新书)
专著推荐 | Stylistics: text, cognition and corpora(2023年新书)
专著推荐 | 如何用认知修辞学研究《庄子》?(2023年新书)
专著推荐 | Community Translation(劳特利奇2023年新书)
专著推荐 | 语言课程设计经典读本:《劳特利奇语言教育与课程设计手册》
专著推荐 | Exploring Intersemiotic Translation Models (劳特利奇2023年新书)
专著推荐 | Pragmatics in Language Teaching(2023年新书)
专著推荐 | Digital Research Methods for Translation Studies(2024年新书)
专著推荐 | Interpreting Technologies (2023年新书)
专著推荐 | 翻译流动:探索人、过程与产品的网络 (2023年新书)
专著推荐 | 多语言课堂的跨文化教学法:应对理论和实践中不断变化的现实 (2023年新书)
专著推荐 | 《解读政治话语中与隐喻相关的介词》 (2024年新书)
专著推荐 | 语言教学与研究的语料库应用研究 (2023年新书)
专著推荐 | 语料库在跨语言研究中的应用为教学、翻译和专业交流铺平道路(2023年)
专著推荐 | 用大数据探索语言与社会跨越时空的议会话语(2023年)
专著推荐 | Photography in Children's Literature (2023年新书)
专著推荐 | Text and Wine: Approaches from terminology and translation
专著推荐 | 《语言社区的连贯性:有序的异质性与社会意义》Routledge
专著推荐 | 文体学经典读本:Explorations in Stylistics
专著推荐 | Evaluation Across Newspaper Genres(另附作者讲座视频)
专著推荐 | 《二语写作教师教育与专业发展》(2024年新书)
专著推荐 | Literary Digital Stylistics in Translation Studies
专著推荐 | Discursive Mediation in Translation
专著推荐 | 施旭 The Routledge Handbook of Cultural Discourse Studies
专著推荐 | Data Analytics for Discourse Analysis with Python
不当你的世界 只作你的肩膀
○
语言学通讯、翻译学通讯
○
请留下你指尖的温度
让太阳拥抱你
助力您的语言学习、教学、科研
点个在看,为运动健儿喝彩