干货 | 央视春晚主题“龙行龘龘”用英语怎么说?
近日,中央广播电视总台《2024年春节联欢晚会》发布了主题“龙行龘龘,欣欣家国”,以及主标识。
China Media Group (CMG) unveiled the official theme and logo for the 2024 Spring Festival Gala on Saturday ahead of the upcoming Year of the Dragon in February 2024.
您知道龙年春晚主题中的“龘”字怎么念吗?
据《康熙字典》记载,“龘”出自第一部楷书字典《玉篇》,音同“沓(dá)”。“龙行龘龘”形容龙腾飞的样子,昂扬而热烈。从上古图腾到吉祥瑞符,在中华五千年的历史长河中,龙逐渐演变为中华民族的精神象征与文化符号。
2024年总台春晚以“龘”字为题眼,用“龘龘”之姿生动描摹十四亿中华儿女奋发有为、昂扬向上的精神风貌。
The logo of the Spring Festival Gala uses the character "龘," meaning "the soaring of the dragons," as the main visual symbol. The chosen character is a metaphor to depict the thriving 1.4 billion Chinese people, as the dragon has evolved into a spiritual symbol and totem for the Chinese people over thousands of years.
“龙行龘龘”可以翻译成“the soaring of the dragons”,或者“dragons flying”。
2024年总台春晚主标识以“龘”字为主视觉符号,整体设计以中国传统篆刻艺术中极具特色的“国朝官印”字体——九叠篆为灵感来源,庄重平衡、中正匀称,彰显出大气雄健的文化气象。
Inspired by an ancient Chinese seal script style, the design is solemn, balanced, upright and symmetrical, highlighting a cultural atmosphere that is grand and vigorous.
主标识由中国探月工程、中国行星探测工程标识的设计者顾永江设计,在传统书法的基础上,进行了富有现代气息的“再加工”,金属质感的色彩光泽让“龘”字的造型酷似一枚芯片——从古老汉字到现代科技,龙年春晚主标识连接古今、融通未来。
Designed by Gu Yongjiang, who is the logo designer for China's lunar exploration program and planetary exploration project, the seal logo for the gala is also styled with a metallic, golden luster which looks like a chip – bridging the past and the present to the future from an ancient Chinese character to cutting-edge modern technology.
除了“龘”,汉字中还有许多三叠字,骉、犇、羴、掱、瞐、舙、垚、畾、孨、尛、叒……你认识几个?一起来长知识。
本文来源:央视新闻、中国日报双语新闻
语言服务资源共享
干货 | “兔年”用英语怎么说?可别翻译成“Rabbit Year”哦
干货 | “虎年”的英文可不是“tiger year”,地道表达是这个
干货 | Happy 牛 year!“牛年”的“牛”用英语怎么说?
干货 | 元宵节用英语怎么说?可不是Yuanxiao Festival!
干货 | “五四青年节”用英语怎么说?各种青年的英文称呼,你是哪款?
干货 | 520快到了,不知怎么表白?英文版土味情话了解一下!
干货 | “教师节”用英语怎么说?可不是“Teacher’s Day”
干货 | “立冬”为什么叫Start of Winter 而不是Beginning of Winter?
干货 | 今日腊八节,“腊八”和相关习俗用英语怎么说?
干货 | 《狂飙》爆火!剧名为何翻译成“The Knockout”?
干货 | 电视剧版《三体》开播赢麻了!剧名为何翻译成“Three-Body”?
干货 | 热播剧《人世间》的英文名为啥是A Lifelong Journey?
干货 | 《消失的她》专治“恋爱脑”!“恋爱脑”用英语怎么说?
干货 | 电影《八角笼中》的英文名为啥是Never Say Never?
干货 | 《哪吒》英文预告片发布,“急急如律令”怎么翻译,《人民日报》支招了!
干货 | “冠军”是champion,那么“亚军”“季军”用英语怎么说?
干货 | “rua猫rua狗”是什么梗?“rua”用英语怎么说?
干货 | 热成狗!“三伏天”的英文为啥是dog days(狗日)?
干货 | 除了“Remember”,英语中还有哪些词可以表示“哀悼”?
干货 | “老手”“老司机”“老顾客”用英语怎么说?都用old?
干货 | “朋友圈”用英语怎么说?可不是“friend circle”
干货 | “开学”用英语怎么说?可不是“open school”……
干货 | 倒数第一是“the last one”,那倒数第二又该怎么说?
干货 | “参加高考”的英文为什么是“sit gaokao”?
干货 | “母校”可不是mother school!“师兄、师姐”用英语怎么说?
干货 | 这所高校暑假竟放100天!暑假是“vacation”还是“holiday”?
干货 | 网络热词 “老六”用英语怎么说?歪果仁都用这个词!
干货 | 千万别喊老外“foreigner”,地道的表达是这个
干货 | 超一半儿童青少年近视!“近视”“眼镜度数”用英语怎么说?
干货 | “你行你上啊” 用英语怎么说?难道是“you can you up”?
干货 | “me too”是“我也是”,那“我也不是”用英语怎么说?
干货 | “谢谢收看”可不是Thanks for your watching!原来这么多年都说错了!
干货 | 啊哈,哇哦,诶呀,哎哟……这些语气词用英语怎么说?
干货 | 中国人的“火锅”,歪果仁竟然不叫“hotpot”,那到底怎么说?
干货 | “居家办公”别再说“work at home”,地道的表达是这个!
干货 | “母公司”“子公司”用英语怎么说?千万不要用mother和son!
干货 | 下周是next week,那么下下周是next next week?
干货 | “上火”用英语怎么说?肯定不是“I’m on fire”
干货 | 水下洛神舞惊艳海内外!“翩若惊鸿,婉若游龙”用英语怎么说?
干货 | “yyds”被《美国俚语词典》收录!地道英语怎么说?
干货 | “种草、长草、狂草、拔草”都是什么意思?用英语怎么说?
干货 | “三牛精神”用英文怎么说?外交部发言人华春莹这样翻译
干货 | “网红”用英语怎么说?可不是“internet red”
语言服务资源共享
学术资讯分享
学术资源共享
学术交流共进
还有实用干货和更多福利
尽在语言服务资源共享群
欢迎加入
在【语言服务】公众号对话框
回复“资源共享”
获取进群方式
19万+语言学人已关注
ID:Language-service
投稿邮箱:yuyanfuwu@yeah.net
投稿交流、商务合作、著作出版
请联系语服君
微信号:yuyanfuwu2023
获取更多实用干货