安东尼·斯沃尼姆斯基,Antoni Sonimski (1895~1976)波兰诗人、剧作家。生于华沙一个知识分子家庭。年轻时学过绘画,后来和杜维姆、伊瓦什凯维奇等组织“斯卡曼德尔”诗社。他的主要作品喜剧《家庭》(1933),讽刺法西斯种族歧视政策;诗集《没有格子的窗》(1935)描写帝国主义的经济危机和劳动人民的痛苦生活,揭露法西斯分子对人类文化的破坏;诗集警报(1940)描写德国法西斯占领华沙和波兰人民反抗侵略的斗争。第二次世界大战期间侨居伦敦,诗集《失败的世纪》(1945)表现作者对祖国和故乡的怀念。1951年回国,曾任作协主席。后期诗歌大多反映波兰战后生活。1955年曾获国家文学奖金。 Antoni Słonimski, (born Nov. 15, 1895, Warsaw, Pol., Russian Empire—died July 4, 1976, Warsaw, Pol.), Polish poet, translator, and newspaper columnist known for his devotion to pacifism and social justice. Słonimski studied at the Academy of Fine Arts in Warsaw. He lived for a time in Munich, Germany, and Paris and published his first poetry in 1913. He was a member of the Skamander poets, a group of young Warsaw intellectuals. After traveling to Palestine and Brazil he published the collection Droga na wschód (1924; “Road to the East”). In the early 1930s his poems reflected a world heading toward disaster, beset with economic and social problems, the rise of fascism, and the coming of war. His play Rodzina (1933; “Family”) is a comedy about two brothers, one a communist and the other a Nazi. His satiric, prescient novel Dwa końce świata (1937; “Two Ends of the World”) envisions Warsaw totally destroyed by bombings that have been ordered by a dictator named Retlich. Słonimski converted from Judaism to Roman Catholicism. He spent the war years in exile, first in France and then in England. In 1951 he returned to Poland and became an outspoken anti-Stalinist who protested censorship and encouraged political and intellectual liberalization. In addition to thousands of poems, Słonimski published several plays and novels and well-regarded translations of some of William Shakespeare’s works.