科普 | “You're a fat cat ”是啥意思?很多人都理解错了!
当有人对你说"You're a fat cat ",
千万不要理解错了哟~
“cat”是“猫”,“fat”是“肥胖的”
“fat cat”可不是“肥猫”
fat cat
fat cat是一个比较常用的俚语,形容有钱、有势的人,也可以理解为大亨、大款、阔佬。
图源:Cambridge Dictionary
例句:
fat cat bosses/directors有财有势的老板/董事
The report criticized boardroom fat cats who award themselves huge pay increases.报告批评董事大亨们为自己大幅提薪。
After graduation he's become very successful and he's turned into a real fat cat.
毕业后,他很成功,变成一个非常有钱的人了。
除了fat cat,还有哪些词是表示“有钱人”或形容人“富有的,有钱的”:
old money
释义:
used to refer to rich people whose families have been rich for a long time
祖上殷实的富人,富裕世家
例句:
Much of big business is still controlled by old money.
大型企业很大程度上仍然由传统富家控制着。
loaded
释义:
rich
富有的,有钱的
例句:
He inherited the family business - he must be loaded!
他继承了家族企业——一定很有钱!
self-made
释义:
rich and successful as a result of your own work and not because of family money
靠自己奋斗成功的,白手起家的
例句:
He is a self-made man.
他是一个靠自我奋斗成功的男子。
释义:rich富有的,有钱的
例句:Her family was very well off.她的家庭非常富有。
the one percent
释义:the richest one percent of people, who are said to have most of the money, property, and power in society最富有的那百分之一(指社会上拥有最多金钱、房产和权力的那一小部分人)
例句:He promised to govern in the interests of all, and not just the one percent.他承诺为所有人的利益而治理,而不仅仅是那百分之一的富豪。
与cat相关的英语表达
最后,分享一些关于cat的常见表达,供大家学习~
curiosity killed the cat
释义:
said to warn someone not to ask too many questions about something
好奇害死猫,过于好奇会惹祸上身
例句:
You had better not ask Betty about her husband. You know, curiosity killed the cat.
你最好别过问贝蒂有关她先生的事。你知道好奇心足以致命。
释义:a fashionable person时尚的人
例句:
You are a cool cat.
你真酷啊!
释义:used to describe someone who is in a state of extreme nervous worry如热锅上的蚂蚁,坐立不安
例句:What's the matter with her? She's like a cat on a hot tin roof this morning.她今天怎么了?一早上都坐立不安的。
has the cat got your tongue?
释义:
something you say to someone when you are annoyed because they will not speak
(用于生气地质问)舌头让猫给叼走了吗?为什么不吭声?
例句:
What's the matter? Has the cat got your tongue?
你怎么了?为什么不吭声?
let the cat out of the bag
释义:
to allow a secret to be known, usually without intending to
无意中泄秘,说漏嘴
例句:
I was trying to keep the party a secret, but Mel went and let the cat out of the bag.
我尽力守住要举办聚会这个秘密,可是梅尔一去就说漏了嘴。
释义:to try to defeat someone by tricking that person into making a mistake so that you have an advantage over them玩猫戏老鼠的游戏;耍弄
例句:The 32-year-old singer spent a large proportion of the week playing cat and mouse with the press.那位32岁的歌手这周大部分的时间都花在了与媒体玩猫戏老鼠的游戏上。
释义:to be completely unable to achieve something毫无机会,根本不可能做
例句:They haven't a cat in hell's chance of getting over the mountain in weather like this.在这样的天气,他们根本不可能翻越这座山。
本文来源:华研外语、Cambridge Dictionary
老规矩
觉得长知识的
点赞、在看、分享为敬
科普
科普 | 男导师的妻子叫“师母”,那么女导师的丈夫怎么称呼?
科普 | 为什么可以说“我爸爸”“我妈妈”,却不能说“我狗”?
科普 | 如何用语言学知识分析“小偷偷偷偷东西”并对下联?网友的答案秀出了天际!
科普 | 最近刷屏的“显眼包”是什么梗?可不是eye pack哦!
科普 | 北京野生动物园的声明为啥火了?我们用语言学知识分析一下
科普 | 潮流语言的终级迷惑:“yyds”为什么从去年火到今年?
科普 | 什么是语言学?语言学就是学语文的?语言学有何用武之地?科普 | 语言学等于学语言吗?为什么要学语言学?科普 | 为什么有的人更擅长学习多种语言?科普 | 语言学是一门科学吗?科普 | “牛轧糖”的“轧”到底读“gᔓzhá”还是“yà”?
科普 | 老外聊天时最后发的“X”是什么意思?理解错了很尴尬!
科普 | 麦当劳“McDonald's”前面的“Mc”是什么意思?
科普 | Excuse me是“不好意思”,那Excuse you是啥意思
科普 | “you are a noodle”是什么意思?可不是“你是个面条”
科普 | “dog eat dog”是啥意思?可不是“狗咬狗”......
科普 | 老外说“Pig-headed”可不是骂你“猪头”,真正的意思是……
科普 | donkey是驴,work是工作,那么donkey work是啥意思?
科普 | “You excel me”是啥意思?可别翻译成“你表格我”!
科普 | “he is a zero”是什么意思?可不是“他是0”
科普 | bus是“公共汽车”,boy是“男孩”,那么busboy是什么意思?
科普 | dog是狗,body是身体,dogsbody竟然是这种人?
科普 | 二维码“QR Code”中的“QR”到底是什么意思?
科普 | “John”为何译成“约翰”?为什么中英文的发音差异这么大?
科普 | 不再emo!这届年轻人的新情绪emoha又是什么梗?
科普 | App,Emoji,YouTube……这些词我们一直都读错了?
科普 | Add oil = 加油 ?这些 “中式英语”居然是正确的!
科普 | 一图搞懂equality(平等)和equity(公平)的区别
好科普 | 我们分析了3447个地铁站,发现了中国城市地名的秘密
科普 | “街”:我国最奇特的一个字,3000年间都是一个读音
科普 | 全国各地普通话标准程度排行榜,你的家乡属于第几档?
科普 | 语言进化编年史:我们的语言如何进化,将来如何发展?
科普 | 惨绿少年、酒店猛狗……这些“令人喷饭”的词,居然都是成语
科普 | 为什么奥运会裁判报分时把1∶0称为one love?
科普 | 第20届国际语言学奥林匹克竞赛(IOL)中文版试题
语言服务资源共享
学术资讯分享
学术资源共享
学术交流共进
还有实用干货和更多福利
尽在语言服务资源共享群
欢迎加入
在【语言服务】公众号对话框
回复“资源共享”
获取进群方式
19万+语言学人已关注
ID:Language-service
投稿邮箱:yuyanfuwu@yeah.net
投稿交流、商务合作、著作出版
请联系语服君
微信号:yuyanfuwu2023
获取更多科普趣文