专著推荐|辛红娟、费周瑛《异域“心”声:阳明学在西方的译介与传播研究》
图书信息
书名:异域“心”声:阳明学在西方的译介与传播研究
主编:辛红娟、费周瑛
丛书名:中华译学馆·中华翻译研究文库
总主编:许钧
出版单位:浙江大学出版社
出版时间:2022年10月
ISBN:9787308231084
图书简介
本书由三部分构成:上编为阳明学在西方世界的传播概览;中编介绍阳明学在欧美与俄罗斯的传播与影响,下编聚焦阳明学经典《传习录》英译研究。阳明学经过历史风雨的洗涤,在当今社会愈发显示出它的宝贵价值。其所蕴涵的思想观念、道德哲学、人文关怀,不仅是中华文化的内核所在,对于解决当下人类共同的问题也具有独特价值。而阳明学要走出国门,迈向世界,必须找到合适贴切的表达方法和传播方式。本书拟汇自1981年陈荣捷教授第一篇介绍阳明学在欧美译介的文章发表以来,国内阳明学对西传播研究的优秀成果,充分凝聚、整合学界阳明学海外传播研究力量,力求全景式呈现阳明学在西方世界的译介与传播情况。
图书目录
作者简介
辛红娟,宁波大学外国语学院教授,博士生导师,研究方向:典籍英译,翻译理论。
作者简介
费周瑛,广东外语外贸大学高级翻译学院博士研究生,研究方向:文化典籍译介与传播。
原版书海外代购!如需购买国际原版学术著作,可以联系我们询价,支持对公转账,可以制订合同,开具电子发票,联系人王老师13501892122
专著推荐 | Introducing Translation Studies (2022第5版)
专著推荐 | Translation, Adaptation and Digital Media
专著推荐 | 崔峰、李德凤《译介学:概念与应用》(Springer)
专著推荐 | 22年新书 Indirect Translation Explained《什么是间接翻译》
专著推荐 | Hermans(2022) Translation and History: A Textbook
专著推荐 | Crossing Borders: Sinology in Translation Studies
专著推荐 | 管新潮、陆晓蕾《基于Python的语料库翻译/数据分析与理论探索》
专著推荐 | 乔洁《中国文学对外译介与国家形象塑造:Chinese Literature(1978—1989)外译研究》
专著推荐 | 张健《新时代对外宣传与翻译研究》
专著推荐丨胡开宝、辛红娟《张柏然翻译思想研究》
专著推荐 | Bloomsbury新书《语料库翻译学疆域拓展》
专著推荐 | Susan Bassnett 《翻译与世界文学》
专著推荐 | Translation Revision and Post-editing
专著推荐 | Can Interpreters Survive in an AI-Dominated World?
专著推荐 | 社会翻译学重要读本 Translation and Society An Introduction
专著推荐 | 国际学者如何开展社会翻译学视角下的诗歌翻译研究?
专著推荐 | Translation and Global Space of Power
专著推荐 | 朱纯深. Fathoming Translation as Discursive Experience
专著推荐 | Humour Translation in the Age of Multimedia
专著推荐 | Bloomsbury《系统功能语言学与翻译研究》
专著推荐 | 王博、马园艺:Systemic Functional Translation Studies
专著推荐 | 宋学智. 翻译文学经典的影响与接受——傅译《约翰·克利斯朵夫》研究(修订本)
专著推荐 | Humour in Self-Translation
专著推荐 | 庞双子:基于新型历时复合语料库的翻译汉语特征研究
专著推荐 | 2020年语料库翻译学最新国际前沿专著(5种)
专著推荐 | 汪宝荣《中国文学译介与传播模式研究:以英译现当代小说为中心》
专著推荐 | 谭业升《英美汉学家译者的多重声音:一项基于中国小说翻译思维报告的认知翻译学研究》
专著推荐 | 潘红 《哈葛德小说在晚清:话语意义与西方认知》
专著推荐 | 埃德温·根茨勒《当代翻译理论》(傅敬民 译著)
专著推荐 | 卢炜:济慈与中国诗人——基于诗人译者身份的济慈诗歌中译研究
专著推荐 | 《技术与全球冲突时代背景下的翻译研究:Mona Baker文集》
译著推荐 |《中华翻译家代表性译文库·傅东华卷》杜兰兰、郭国良导言
译著推荐 | 屈文生、万立:《中华翻译家代表性译文库·王韬卷》
译著推荐 | 让胡适佩服!让茅盾赞扬!这位翻译界圣手到底有多牛?《中华翻译家代表性译文库·伍光建卷》
译著推荐 | 执子之手 与子共译:夫妻翻译家60载跨国之恋《中华翻译家代表性译文库·杨宪益 戴乃迭卷》
译著推荐 | 汉学家Minford翻译的《鹿鼎记》到底怎么样?
译著推荐 | 以诗译诗,托心明月:“站在桥上看风景”的诗人翻译家卞之琳《中华翻译家代表性译文库·卞之琳卷》
译著推荐 这位翻译家,让《飘》在中国生根发芽《中华翻译家代表性译文库·傅东华卷
专著推荐 | Translating Law(宋雷教授导读)
译著推荐 | 中国“以诗译莎”第一人:文学与美学并存的翻译家
专著推荐 | 翻译研究经典著述汉译丛书:《路线图——翻译研究方法入门》