查看原文
其他

狄金森《我为美而死》

Dickinson 星期一诗社 2024-01-10

艾米莉·狄金森(Emily Elizabeth Dickinson, 1830–1886),美国女诗人,生于马萨诸塞州阿默斯特一个律师家庭,曾求学于家乡的阿默斯特学院。除年轻时有一次远距旅行外,她一生都隐居乡间,几乎不出家门,她20岁开始写诗,在漫长的隐居生活中,共写诗近2000首,但生前只发表过7首。狄金森的诗在形式上富有独创性,最显著的特点是她在诗中随处使用破折号,使诗行跳跃,新奇,富于变化。狄金森去世后,她的亲友把她的遗诗整理为三卷本的《狄金森诗选》于1890年付梓。1955年,哈佛大学出版了《狄金森诗集》,世人从此开始认识这位美国最有独创性的伟大诗人,开始认识她的艺术天才。1984年,在纽约市圣约翰教堂新建的“美国诗人之角”,狄金森的名字与惠特曼和爱伦·坡的名字一道,被最先刻上了纪念石碑。




我为美而死


我为美而死——但当我刚被

安顿进坟墓

一个为真而献身的人,就被

葬进毗邻的墓地——

 

他轻声问我:“你为何丧生?”

我回答说:“为美”

“我为真一一真和美本是一体”——

他说:“我们是兄弟”

 

于是,我们像兄弟在黑夜相逢——

隔着坟墓悄声低语——

直到苔藓封住我们的嘴唇——

遮掩了墓碑上——我们的名字——


曹 明 伦 / 译

读罢《我为美而死》这首小诗,人们会自然而然地联想到英国诗人济慈《希腊彩瓶颂》里的名句“美即真,真即美”,甚至会怀疑“真和美本是一体”是否是对“美即真,真即美”的一种抄袭。但是,济慈的名言是诗人纵观整个人类历史而获得的一种体验,而狄金森这首小诗则可谓她为自己留给世人的近2000首诗添加的一个注释。我们知道,狄金森终生几乎都独处幽居,与世隔绝。她的诗写自然,写爱情,写友谊,写生命,写死亡,写永恒,但她与大多数诗人的不同之处在于,她的诗很少涉及社会生活的重大事件,甚至连她生活的那个年代里所发生的影响了美国进程的南北战争在她的诗里也几乎没有留下痕迹。有人曾认为,这是狄金森的一个弱点,是她一生与世隔绝所造成的局限。然而,从我们今天对诗人的了解来看,她的这个弱点也许正是她的特点,她的这种局限也许正是她的伟大之处。她的诗执著于内心的探求,人性的表现,其单纯中的丰富、清澈中的深邃,正是许多诗人难以企及的。狄金森让自己与社会隔绝既有客观的原因,也有她主观的向往,因为她懂得,艺术需要时间,需要沉思,需要孤独,甚至还需要牺牲。她离群索居正是为了更深刻地探究从她年轻时就向她呈现出巨大神秘力量的生命的本质,探究人性和艺术之源——美。当她写出《我为美而死》这首小诗时,她除了无意间为世人留下了这条注释之外,更多的是在勉励自己:对美的执著追求同为真理而奋不顾身一样,都值得付出毕生精力,并且都将死而无憾。这首小诗的艺术特色同诗人的其他诗篇一样,只能用“狄金森式”来形容。只有在狄金森笔下才会有这种独特的场景和气氛——两个分别为美和为真而死去的人相逢在墓地。非常奇妙而有趣的是,这种独特的场景和气氛似乎是诗人的一种预见或者说向往,因为在诗人的葬礼那天,曾指导过她写诗的托·温·希金森先生(Thomas Wentworth  Higginson, 1823–1911)在日记中是这样描绘她的坟墓的:“那是圣洁而高尚的‘天使之屋’——有一种独特的气氛,纯洁而奇异。”



推荐阅读:

艾米莉·狄金森诗5首

艾米莉·狄金森诗13首

狄金森诗7首

狄更生《如果记住就是忘却》

狄更生诗13首

理查德·威尔伯诗7首

理查德·威尔伯诗10首

亨里克·诺德布兰德诗8首

扬·瓦格纳诗20首

阿米亥诗15首

丹尼丝·莱维托夫诗8首

罗伯特·洛威尔诗8首

亨里克·诺德勃兰特诗35首

亨里克·诺德布兰德诗5首

西蒙·欧迪斯诗7首

帕特丽夏·凯瑟琳·佩奇诗4首

史蒂文斯诗60首

弗兰克·奥哈拉诗26首

根塔斯.古丁斯诗10首

李晟馥诗7首

希尼诗6首

玛丽安·摩尔诗10首

鲍尔·马尔登诗3首

安德拉德诗3首

诺德布朗德诗15首

艾略特诗9首

爱德华多·卡兰萨诗11首

波希维亚托夫斯卡诗14首

埃德温·缪尔诗7首

吉行理惠诗3首

山本道子《背运的椅子》

会田千衣子诗2首

阿米亥诗12首

丽玛·卡扎科娃诗27首

杜尔斯·格仁拜因诗5首

马斯特斯《匙河集》10首

米歇尔·维勒贝克诗12首

叶甫图申科诗6首

梅厄·魏塞贴尔诗3首

让·萨尔扎纳《欲望·姐妹》

米沃什诗集《此》17首

松本杏花俳句30首

k.塞奇达南丹诗10首

阿米亥诗8首

阿米亥诗11首

弗拉基米尔·霍朗诗3首

维斯瓦娃.希姆博尔斯卡诗3首

安妮-迈克尔诗5首

阿米亥诗25首

阿米亥诗10首

品特诗7首

洛尔娜·克罗齐诗8首

图维亚·鲁伯纳诗14首

叶莲娜·亨里霍芙娜·古罗诗10首

尤金·奥尼尔诗6首

扎加耶夫斯基诗10首

阿米亥诗歌15首

阿米亥诗33首

弗拉迪米尔·霍朗诗16首

米罗斯拉夫·霍卢布诗4首

伊希·沙切克诗4首

布劳提根《悉尼绿色大街的布鲁斯》

安妮·米开尔斯《双河湖》

安德拉德《白色上的白色》

穆罕默德·达维什诗30首

米洛斯拉夫·赫鲁伯诗14首

弗丽德里克·迈吕克诗7首

加瓦兹·加弗里诗3首

杰顿·凯尔门迪诗4首

纪伯伦《论孩子》

布罗茨基《我坐在窗前》

曼德尔施塔姆《哀歌》17首


螃蟹在剥我的壳 笔记本在写我
 漫天的我落在枫叶上雪花上 而你在想我
继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存