涨知识!用英文介绍中秋节的起源和习俗,传播中国传统文化(推荐收藏)
欢迎关注我们,一站式分享海量语言学术资源
来源编辑:英语教学、大民说英语公众号
敬请星标应用语言学研习,喜欢请点赞,分享请转发⭐
马上就是一年一度的中秋节,在这个特殊的节日,如果你周围的老外朋友们问你中秋节的起源、传说和习俗,你该怎么说?
今天的英文(双语)视频,可以让你完整了解我们中华民族的传统节日——中秋节,也希望你可以让外国朋友们全面了解这个传统节日。
中秋节是什么?
What is Mid-Autumn Festival?
To the Chinese, Mid-Autumn Festival means family reunion and peace. The festival is celebrated when the moon is believed to be the biggest and fullest. To the Chinese, a full moon is a symbol of prosperity, happiness, and family reunion.
对中国人来说,中秋节意味着团聚、平安。人们觉得,中秋节的月亮最大、最圆。满月象征着繁荣、幸福和团圆。
中国人怎么过中秋?
How the Chinese Celebrate Mid-Autumn?
Many traditional and meaningful celebrations are held in most households in China, and China's neighboring countries. The main traditions and celebrations include eating mooncakes, having dinner with family, gazing at and worshipping the moon, and lighting lanterns.
大部分中国家庭以及中国的邻国都会举行许多传统的庆祝活动,主要庆祝方式包括吃月饼,吃团圆饭,赏月和点灯笼。
中秋节起源
Why Mid-Autumn Festival is Celebrated and How it Started?
Mid-Autumn Festival has a history of over 3,000 years, dating back to moon worship in the Shang Dynasty (1600–1046 BC). It's such an important festival that many poems were written about it, stories and legends about the festival are widespread, and its origins have been guessed at and explained by generations of Chinese.
中秋节有三千多年历史,可以追溯到商代时对月亮的崇拜。因为中秋节的重要地位,历代诗人都会为中秋节写诗,关于中秋节的故事、传奇在民间广为流传,中秋节的起源也被历代中国人探究。
The term "Mid-Autumn" first appeared in the book Rites of Zhou (周礼), written in the Warring States Period (475–221 BC). But the term only related to the time and season; the festival didn't exist at that point.
“中秋”一词最早出现在战国时期《周礼》一书中,但是该词只和时间和季节有关,当时还没有中秋节。
In the Tang Dynasty (618–907 AD), it was popular to appreciate the moon. Many poets liked to create poems related to the moon when appreciating it. There is a legend that Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty visited the Moon Palace in his dream and heard a wonderful song.
唐代时赏月风靡,诗人在赏月之时佳作连连。据传,唐玄宗曾在梦中去往月宫并听到优美的歌声。
In the Northern Song Dynasty (960–1127 AD), the 15th day of the 8th lunar month was established as the "Mid-Autumn Festival". From then on, sacrificing to the moon was very popular, and has become a custom ever since.
北宋时期,农历八月十五才被正式确立为中秋节,从那以后,为月亮献祭盛行,从那以后便成为风俗。
中秋节起源版本二
The Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the 8th lunar month, usually in early September to early October of the Gregorian calendar with full moon at night. It is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of abundance,harmony and luck. Adults will usually indulge in fragrant mooncakes of many varieties with a good cup of piping hot Chinese tea, while the little ones run around with their brightly-lit lanterns.
每年农历八月十五日,是传统的中秋佳节。这时是一年秋季的中期,所以被称为中秋。在这天,每个家庭都团聚在一起,一家人共同观赏象征丰裕、和谐和幸运的圆月。此时,大人们吃着美味的月饼,品着热腾腾的香茗,而孩子们则在一旁拉着兔子灯尽情玩耍。
The festival has a long history. In ancient China, emperors followed the rite of offering sacrifices to the sun in spring and to the moon in autumn. Historical books of the Zhou Dynasty had had the word "Mid-Autumn". Later aristocrats and literary figures helped expand the ceremony to common people. They enjoyed the full, bright moon on that day, worshipped it and expressed their thoughts and feelings under it. By the Tang Dynasty (618-907), the Mid-Autumn Festival had been fixed, which became even grander in the Song Dynasty (960-1279). In the Ming (1368-1644) and Qing (1644-1911) dynasties, it grew to be a major festival of China.
中秋节有悠久的历史,和其它传统节日一样,也是慢慢发展形成的,古代帝王有春天祭日,秋天祭月的礼制,早在《周礼》一书中,已有“中秋”一词的记载。后来贵族和文人学士也仿效起来,在中秋时节,对着天上又亮又圆一轮皓月,观赏祭拜,寄托情怀,这种习俗就这样传到民间,形成一个传统的活动,一直到了唐代,这种祭月的风俗更为人们重视,中秋节才成为固定的节日,《唐书·太宗记》记载有“八月十五中秋节”,这个节日盛行于宋朝,至明清时,已与元旦齐名,成为我国的主要节日之一。
The Mid-Autumn Festival probably began as a harvest festival. The festival was later given a mythological flavour with legends of Chang-E, the beautiful lady in the moon.
中秋节最早可能是一个庆祝丰收的节日。后来,月宫里美丽的仙女嫦娥的神话故事赋予了它神话色彩。
中秋节还有哪些习俗呢?
赏月
admire the full moon /
watch the full moon to celebrate the festival
点灯笼
light lanterns
玩花灯
play with lanterns / scaldfish
祭月
offering sacrifice to the moon
中国节—— Mid-Autumn Festival (中秋节)
03:49
02:26
02:42
嫦娥奔月的故事
04:18
04:18
相传,远古时候天上同时有十个太阳出现,晒得庄稼枯死,河流干涸,百姓们都快要生存不下去了。
这时,有一个叫做后羿的人,力大无穷,他看见老百姓们的生活很是同情,于是就登上了昆仑山顶,运足神力,拉满神弓,将天上的太阳射下来9个,并命令最后一个太阳朝升暮落,造福人间。
后羿因此成为了百姓们尊敬的人,后来后羿娶了一位善良美丽的妻子,名叫嫦娥,两个人的感情非常好。
后羿在射下了太阳之后,有很多人慕名前来拜师学艺,有一个叫做蓬蒙的心术不正的人混了进来,跟着后羿拜师学艺。
一天,后羿到昆仑山拜访朋友,巧遇王母娘娘,就向王母娘娘求了一包不死药。据说,服下此药就能升天成仙。可是后羿不愿意撇下自己的妻子,就把不死药交给了嫦娥保管。嫦娥将不死药放进了梳妆台的百宝匣里,不料却被心术不正的蓬蒙看见了,于是就起了歹心。
几天后,后羿带领徒弟外出打猎的时候,蓬蒙借口生病留了下来。后羿走后不久,蓬蒙就手持宝剑闯入了后宅内院,威逼嫦娥交出不死药。嫦娥知道自己不是蓬蒙对手,情急之下就拿出不死药一口吞了下去。嫦娥吞下药之后,身子立马就飘向了天空,嫦娥牵挂自己的丈夫,于是就落在了离人间最近的月亮上成了仙。
等到后羿回到家,知道出事之后,拿起剑去杀恶徒,蓬蒙却早已逃走,后羿只能对着天空呼唤嫦娥的名字。不久,他发现月亮上有一个人影很像嫦娥,于是就经常对着月亮思念自己的妻子,拿出嫦娥平时喜爱吃的鲜果蜜食,遥寄相思之情。
百姓们在得知嫦娥奔月成仙的消息之后,纷纷在月下摆设香案,向善良的嫦娥祈求吉祥平安。从此中秋赏月拜月的风俗就这样传开了。
来源:综编自网络,仅供学习交流,版权属于原作者。
综合编辑:应用语言学研习
微信公众平台审核:梁国杰
文献延伸阅读(研习人指引)
本平台友情整理相关文献索引链接
欢迎感兴趣的朋友按需选购
友情推荐
点击左下方阅读原文,发现更多语言学好书!
出版社官方直销包邮!扫码查看详情
扫码关注↑↑↑ 即可获取最新入群二维码!
目前已有 3.89 万语言文学、区域国别与
跨文化传播学研习者关注本公号
欢迎加入交流群,分享学习,共同进步!
亲爱的研习人,
一起来点赞、在看、分享三连吧!