查看原文
其他

涨知识!用英文介绍中秋节的起源和习俗,传播中国传统文化(推荐收藏)

英语教学 应用语言学研习 2022-06-09
感谢关注我们!加油,研习人!

欢迎关注我们,一站式分享海量语言学术资源

来源编辑:英语教学、大民说英语公众号

转载编辑:研习君



敬请星标应用语言学研习,喜欢请点赞,分享请转发





马上就是一年一度的中秋节,在这个特殊的节日,如果你周围的老外朋友们问你中秋节的起源、传说和习俗,你该怎么说?


今天的英文(双语)视频,可以让你完整了解我们中华民族的传统节日——中秋节,也希望你可以让外国朋友们全面了解这个传统节日。



中秋节是什么?

What is Mid-Autumn Festival?


To the Chinese, Mid-Autumn Festival means family reunion and peace. The festival is celebrated when the moon is believed to be the biggest and fullest. To the Chinese, a full moon is a symbol of prosperity, happiness, and family reunion.


对中国人来说,中秋节意味着团聚、平安。人们觉得,中秋节的月亮最大、最圆。满月象征着繁荣、幸福和团圆。



中国人怎么过中秋?

How the Chinese Celebrate Mid-Autumn?


Many traditional and meaningful celebrations are held in most households in China, and China's neighboring countries. The main traditions and celebrations include eating mooncakes, having dinner with family, gazing at and worshipping the moon, and lighting lanterns. 


大部分中国家庭以及中国的邻国都会举行许多传统的庆祝活动,主要庆祝方式包括吃月饼,吃团圆饭,赏月和点灯笼。



中秋节起源版本一


中秋节起源

Why Mid-Autumn Festival is Celebrated and How it Started?


Mid-Autumn Festival has a history of over 3,000 years, dating back to moon worship in the Shang Dynasty (1600–1046 BC). It's such an important festival that many poems were written about it, stories and legends about the festival are widespread, and its origins have been guessed at and explained by generations of Chinese.


中秋节有三千多年历史,可以追溯到商代时对月亮的崇拜。因为中秋节的重要地位,历代诗人都会为中秋节写诗,关于中秋节的故事、传奇在民间广为流传,中秋节的起源也被历代中国人探究。


The term "Mid-Autumn" first appeared in the book Rites of Zhou (周礼), written in the Warring States Period (475–221 BC). But the term only related to the time and season; the festival didn't exist at that point.


“中秋”一词最早出现在战国时期《周礼》一书中,但是该词只和时间和季节有关,当时还没有中秋节。


In the Tang Dynasty (618–907 AD), it was popular to appreciate the moon. Many poets liked to create poems related to the moon when appreciating it. There is a legend that Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty visited the Moon Palace in his dream and heard a wonderful song.


唐代时赏月风靡,诗人在赏月之时佳作连连。据传,唐玄宗曾在梦中去往月宫并听到优美的歌声。


In the Northern Song Dynasty (960–1127 AD), the 15th day of the 8th lunar month was established as the "Mid-Autumn Festival". From then on, sacrificing to the moon was very popular, and has become a custom ever since.


北宋时期,农历八月十五才被正式确立为中秋节,从那以后,为月亮献祭盛行,从那以后便成为风俗。

中秋英文绘本故事




中秋节起源版本二


The Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the 8th lunar month, usually in early September to early October of the Gregorian calendar with full moon at night.  It is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of abundance,harmony and luck. Adults will usually indulge in fragrant mooncakes of many varieties with a good cup of piping hot Chinese tea, while the little ones run around with their brightly-lit lanterns.

每年农历八月十五日,是传统的中秋佳节。这时是一年秋季的中期,所以被称为中秋。在这天,每个家庭都团聚在一起,一家人共同观赏象征丰裕、和谐和幸运的圆月。此时,大人们吃着美味的月饼,品着热腾腾的香茗,而孩子们则在一旁拉着兔子灯尽情玩耍。


The festival has a long history. In ancient China, emperors followed the rite of offering sacrifices to the sun in spring and to the moon in autumn. Historical books of the Zhou Dynasty had had the word "Mid-Autumn". Later aristocrats and literary figures helped expand the ceremony to common people. They enjoyed the full, bright moon on that day, worshipped it and expressed their thoughts and feelings under it. By the Tang Dynasty (618-907), the Mid-Autumn Festival had been fixed, which became even grander in the Song Dynasty (960-1279). In the Ming (1368-1644) and Qing (1644-1911) dynasties, it grew to be a major festival of China.


中秋节有悠久的历史,和其它传统节日一样,也是慢慢发展形成的,古代帝王有春天祭日,秋天祭月的礼制,早在《周礼》一书中,已有“中秋”一词的记载。后来贵族和文人学士也仿效起来,在中秋时节,对着天上又亮又圆一轮皓月,观赏祭拜,寄托情怀,这种习俗就这样传到民间,形成一个传统的活动,一直到了唐代,这种祭月的风俗更为人们重视,中秋节才成为固定的节日,《唐书·太宗记》记载有“八月十五中秋节”,这个节日盛行于宋朝,至明清时,已与元旦齐名,成为我国的主要节日之一。



The Mid-Autumn Festival probably began as a harvest festival. The festival was later given a mythological flavour with legends of Chang-E, the beautiful lady in the moon.


中秋节最早可能是一个庆祝丰收的节日。后来,月宫里美丽的仙女嫦娥的神话故事赋予了它神话色彩。





中秋节还有哪些习俗呢?



赏月
admire the full moon /
watch the full moon to celebrate the festival 
碧空如洗,圆月如盘。人们在尽情赏月之际,会情不自禁地想念远游在外、客居异乡的亲人。中国人历来把家人团圆、亲友团聚,共享天伦之乐看得极其珍贵,历来有“花好月圆人团聚”之谓。



点灯笼
light lanterns
中秋之夜,天清如水,月明如镜,可谓良辰之美景,然而对此人们并未满足,于是便有燃灯以助月色的风俗。



玩花灯
play with lanterns / scaldfish 
中秋玩花灯主要只是在家庭、儿童之间进行的,多集中在南方。



祭月
offering sacrifice to the moon
中秋祭月仪式是一种古老的祭祀礼仪,表达人们祈求月神降福人间的一种美好心愿。




一个英文视频让你看懂各种常见月饼


中国节—— Mid-Autumn Festival (中秋节)


03:49




The 15th day of the eighth lunar month is the Mid-Autumn Festival, a celebration that focuses on the moon. From ancient times, it has been customary for Chinese to reunite with family members and enjoy a sweet mooncake while observing the beautiful moon.

其他关于中秋节的精彩视频

《Hello, China》中秋节022

02:26



02:42



嫦娥奔月的故事

04:18



04:18


Long, long time ago,10 suns appeared in the sky. They looked like 10 fireballs,which scorched the entire earth. 

There was a sharp shooter named Hou Yi who attempted to help people to shoot down the excess suns. Hou Yi shot down nine suns at one time, and left the last one. Hou Yi commanded that the sun should rise and fall on time each day to benefit the people. 

Because of his contribution in shooting down the suns and saving the world,the queen Wang Mu gave Hou Yi a magic pill which could make him a god and became immortal. 

Hou Yi was reluctant to leave his wife Chang-e alone and became immortal. So he gave the elixir to her and asked her to keep it. This sense was seen by an evil minded man whose name was Pang Meng. 

After Hou Yi became famous, many people came to learn the archery from him. Peng Meng was one of them. One day Hou Yi went out for hunting with his disciples leaving chang-e at home alone. Peng Meng pretended to be ill, and did not go with them. 

After Hou Yi left,Pang Meng broke into Hou Yi's house with a sword. And forced Chang-e to give him the pill. Chang-e worried that Pang Meng will bring disasters to human being after he got the magic.

So she swallowed the pill. After swallowing the pill, Chang-e felt that her body  became very light immediately. And she flew to the heaven. Chang-e worried about Hou Yi. So she only flew to the moon which was nearest to the earth and became the moon goddess. 

Chang-e was accompanied by a jade rabbit in the moon every day. She missed her husband very much. So did her husband Hou Yi. He also wanted to meet Chang-e again. 

A god taught Hou Yi a method: Using flour to make a cake which looked like the full moon on August 15th. And placing it on the Northwest of the house. Then calling Chang-e's name continuously. Then Chang-e would come back and reunite with him. 

Hou Yi made many cakes according to the god's method on August 15th. And Chang-e really came back home from the moon. Later on, people called this round flour-made cake “moon cake” and passed it on from generation to generation.

从古至今,都流传着很多关于中秋节的美丽传说,比如“嫦娥奔月”“吴刚砍桂”以及“玉兔捣药”等传说。今天说一说“嫦娥奔月”这个小故事吧。

相传,远古时候天上同时有十个太阳出现,晒得庄稼枯死,河流干涸,百姓们都快要生存不下去了。


这时,有一个叫做后羿的人,力大无穷,他看见老百姓们的生活很是同情,于是就登上了昆仑山顶,运足神力,拉满神弓,将天上的太阳射下来9个,并命令最后一个太阳朝升暮落,造福人间。


后羿因此成为了百姓们尊敬的人,后来后羿娶了一位善良美丽的妻子,名叫嫦娥,两个人的感情非常好。


后羿在射下了太阳之后,有很多人慕名前来拜师学艺,有一个叫做蓬蒙的心术不正的人混了进来,跟着后羿拜师学艺。



一天,后羿到昆仑山拜访朋友,巧遇王母娘娘,就向王母娘娘求了一包不死药。据说,服下此药就能升天成仙。可是后羿不愿意撇下自己的妻子,就把不死药交给了嫦娥保管。嫦娥将不死药放进了梳妆台的百宝匣里,不料却被心术不正的蓬蒙看见了,于是就起了歹心。



几天后,后羿带领徒弟外出打猎的时候,蓬蒙借口生病留了下来。后羿走后不久,蓬蒙就手持宝剑闯入了后宅内院,威逼嫦娥交出不死药。嫦娥知道自己不是蓬蒙对手,情急之下就拿出不死药一口吞了下去。嫦娥吞下药之后,身子立马就飘向了天空,嫦娥牵挂自己的丈夫,于是就落在了离人间最近的月亮上成了仙。



等到后羿回到家,知道出事之后,拿起剑去杀恶徒,蓬蒙却早已逃走,后羿只能对着天空呼唤嫦娥的名字。不久,他发现月亮上有一个人影很像嫦娥,于是就经常对着月亮思念自己的妻子,拿出嫦娥平时喜爱吃的鲜果蜜食,遥寄相思之情。



百姓们在得知嫦娥奔月成仙的消息之后,纷纷在月下摆设香案,向善良的嫦娥祈求吉祥平安。从此中秋赏月拜月的风俗就这样传开了。

这个老外,比你还了解中秋节!

来源:综编自网络,仅供学习交流,版权属于原作者。


综合编辑:应用语言学研习

微信公众平台审核:梁国杰

科研助力

文献综述的目的及写作方法指南

2022年度教育部人文社科项目申报线上培训——语言学专场

线上课程 | 人文社科研究方法——质化、量化、混合研究方法


文献延伸阅读(研习人指引)

本平台友情整理相关文献索引链接

欢迎感兴趣的朋友按需选购



科研助力

扫码即享限时特惠!

2022年度教育部人文社科项目申报线上培训——语言学专场
教育部人文社科项目申报书填写+立项案例
精选 | 应用语言学研习丛书(13种)一览:回顾经典 分析热点

1.75万人次观看的爆款讲座,推荐
毛浩然教授主讲,欢迎扫码订阅学习

友情推荐

点击左下方阅读原文,发现更多语言学好书!

出版社官方直销包邮!扫码查看详情

推荐阅读:
文献综述的写作目的及方法指南
专栏讲座 | 定性研究方法及论文写作(清华大学教授、博导主讲)
资源|网络上那些轻松愉快的语言学课程(值得收藏)
快讯!2021年国家社科基金中华学术外译项目申报(外一篇)
2021中华学术外译项目政策解读(另:社科文献公开招募项目主持人)
开课啦|语料库语言学慕课免费课程9月20日开课!
发布 | 2020-2021年度中华文化国际传播十大案例
乔姆斯基 | Simplicity and the form of grammars
课题研究方案、立项申报书、开题报告的联系和区别
讲座专栏 | 人文社科研究方法线上大课——质化、量化、混合研究方法
直播预告 | 教育部大学外语教指委专题培训“研究设计与论文写作”
孙有中 王卓丨与时俱进,开拓中国外语教育创新发展路径——孙有中教授访谈录
重磅惊喜!Google学术来啦——最新免费镜像链接分享
“AA制”里的“A”分别是什么意思?
重磅!6年社科基金统计出炉,这些高校是真正的“社科大牛”!
英语教学必备资源|一篇文章搞定220个常见sight words
9-12月语言学/应用语言学会议一览(国外会议+国内研修)
毛浩然:核心期刊论文写作的九大堵点与转折点【讲座PPT精华 + 回放链接】
公益 | 北京语言大学外国语学部系列讲座10场(9月6-24)
课程视频 | 认知语言学导论(7):基于使用的语言学 (Usage-based Linguistics)
聚焦 | 国家社科基金:盲评、会评大揭秘
孔子语录英文版(理雅各 译),值得珍藏!
语言学立项情况分析||2021国家社科基金
诚邀参会│“2021语言智能教学国际会议”第3号征稿通知
2021年度国家社科基金项目公示(外国文学、语言学、翻译学)
立项机构排名||2021年国家社科基金年度项目和青年项目立项名单的公示
我国区域与国别研究的现状和愿景(钱乘旦 汪诗明 张倩红)
会讯 | 国际韩礼德语言学研究会2021年会
《外语教学与研究》2021年第5期目录
“新文科”怎么搞?12所大学新文科建设典型案例汇总!
2022年度泰晤士世界大学排名发布:清北并列,中国大陆10所高校跻身200强
名单:C刊来源期刊目录(2021-2022),附快速查询通道!
于洋 姜飞:国际跨文化传播研究新特征和新趋势
政策关注 | 教育部给校外培训机构的转型方案
最全3000个常见公共场所英语标示!(国家英文译写规范/收藏版)
学科分类版 | CSSCI扩展版来源期刊目录(2021-2022)
Michael Farrelly | 再论批评话语分析中的「互文性」
推荐 | 160个学术电子书下载数据库网站(部分网址已更新)
CSSCI南大核心来源期刊目录(2021-2022) 学科分类版
梁建章:弱化英语教育可能加剧教育不公平
重磅 | 外语类新学科出现了!如何看待“国际语言服务”?
语言学再添新分支:北语创立国内首个“语言资源学”学科
推荐 | 在家也能免费下载知网等文献的10种方法
莫言:翻译家功德无量
赵新利:八路军的日语学习培训
高教司司长吴岩:新文科建设中外语教育教学不能缺位!
蔡基刚:英语在中小学的主课地位与公民素质和能力的培养 | 光明日报
以更广阔的视野看待教育 | 北外党委常委、副校长孙有中访谈
翻译要忠实于原文吗?这是个问题
冯全功 | 翻译忠实观:争议与反思
《外国语》2021年第4期目录、摘要
收藏 | 公文写作常见错误更正对照表!
郑永年:一个国家有没有前途, 就看有没有给年轻人前途
复旦教授:人文社科类学生还是要老老实实读经典(外一篇)
学术争鸣|蔡基刚:课程思政与立德树人内涵探索——以大学英语课程为例
推荐 | 语言学研究生的一份暑期书单
六位核心期刊主编眼中的“好论文”
一文讲清 Ph.D. 和专业博士有何不同
特别推荐 | 语料库方法技术
PPT收藏丨2021-2018年教育部高教司吴岩司长报告汇总(附下载链接)
2021第九版北大核心期刊目录(语言学、文学、综合性学报)
陆俭明:语言研究要与未来接轨
我国二语写作研究的若干重点问题 |《外语教学与研究》2021(4)
收藏 | 国内外好用的语料库资源汇总
C 刊中常用的 107种人文社科研究方法
推荐 | 兰卡斯特大学免费慕课:语料库语言学方法、分析与阐释
胡壮麟:“语言学及应用语言学名著译丛”总序(首批30余种陆续出版)
王学典:何谓“新文科”?
郭英剑 | 新文科与外语专业建设
期刊《认知语言学》近20年数据简析(2000-2021)
漆黑的大脑:认知语言学实证研究到底证实了什么?
王俊菊:新文科建设对外语专业意味着什么?
《现代外语》2021年第4-5期目录
刊讯 |《外语教学与研究》2021年第4期目录、摘要
李宇明 | 汉语传播的国际形象问题
胡钦谙 顾曰国 | 计算语言学研究70年
视频 | Tony McEnery:语料库与批评话语分析 前沿讲座
视频 | Paul Baker: 语料库与话语研究 前沿学术讲座
视频 | Andrew Hardie:语料库文本的词频分析 前沿讲座
人工智能+教育在中国:现状、问题与未来 |《光明日报》
刘海涛:关于自然语言计算机处理的几点思考
人工智能的诗与远方,一文读懂NLP起源、流派和技术(外一篇)
关注人工智能时代的语言学研究(外一篇)| 中国社会科学网
重磅上市 |《国际中文教育中文水平等级标准》及解读本正式出版!
重磅 | 最新版北大核心期刊目录及投稿方式大全(语言学)
访谈视频 | Rod Ellis, D. Nunan & K. Bailey谈线上TESOL项目的发展
《外语教学》2021年第4期目录
刘海涛 林燕妮:大数据时代语言研究的方法与趋向
陈法春:大力发挥外语类院校培养国际传播人才的潜能与优势(外一篇)
荐读 | 张辉教授团队“批评认知语言学”系列研究成果
张辉 张艳敏 | 批评认知语言学:理论源流、认知基础与研究方法
张辉 | 批评认知语言学:语言理解与接受的分析视角——再论批评认知语言学的理论建构
热点聚焦 | 本土语用研究—《外语与外语教学》专栏“人际语用研究的本土视角”)
讲座视频 | Martin Hilpert:语言与大脑的关系——从三个语言学实验谈起
讲座回放 | 宗成庆:机器翻译现状与语料资源建设
文秋芳《产出导向法:中国外语教育理论创新探索》评介
国内高校外语专业哪家强?教育部第四次学科评估 外语专业排名
讲座回放 | 李嵬教授:多元能力、超语行为及自主移动学习
王立非:加快建设“新文科语言学”!增设五个方向
新文科背景下外国语言文学学科发展与学术创新高层论坛(1号通知)
原版引进 | 德古意特认知语言学研究丛书+应用丛书(13种)
精选 | 应用语言学研习丛书(13种)一览:回顾经典 分析热点
查明建:英语专业的困境与出路 |《当代外语研究》
蔡基刚 | 再论新时代外语专业复合型人才培养
热文 | C刊的“秘密”
中英全文 | 习近平:在庆祝中国共产党成立100周年大会上的讲话(中英双语+外媒报道)
文秋芳 常小玲 | 中国共产党百年外语教育与中华民族伟大复兴
重磅 | 2021软科中国大学专业排名出炉(中国语言文学 & 外国语言文学)
李战子教授原创随笔 | 人文学者与国际传播素养——话语研究者的观察与思考
施旭 | 文化视野下的话语研究 (浙外学报文化话语研究专题)
Rod Ellis教授关于二语习得的两个视频讲座
分享 | Rod Ellis教授讲座课件PPT
吴岩:教学改革改到深处是课程,改到痛处是教师,改到实处是教材
吴岩:抓好教学“新基建”  培养高质量外语人才
国家级教学成果特等奖申请书分享丨以课堂教学改革为突破口的一流本科教育川大实践
重磅丨2021软科中国语言类大学排名出炉(附中国大学完整排名)
重磅 | 语言学CSSCI(2021-2022)来源期刊投稿方式大全
收藏 | 史上最伟大的100部戏剧(附观看链接)
重磅|2021软科“中国语言文学类”七大专业排名
CSSCI南大核心来源期刊投稿方式大全(五)——综合社科和高校学报
讲座PPT:BCC语料库的理论和应用(荀恩东 邵田)
世纪对话 | Krashen教授与 Chomsky教授 谈现代语言学的发展
圆桌谈| Halliday, Labov, Mey, Embleton谈功能、语用与社会语言学的融合发展
阿黛尔·戈德伯格|Good Enough Language Production(Linguists Online系列讲座21)
「关联理论」超大份文献资源!
访谈视频 | Larsen-Freeman教授谈应用语言学中的复杂理论
郑永年:“中国叙事”的方法论思考
冯志伟:大哉,计算语言学之为用!| 中国社会科学报
刘建军:思维方式差异与中西文化的不同特性 | 上海交通大学学报哲社版
2021年度语言教育重要国际学术会议(7-12月)
CSSCI来源期刊最新总目录(含扩展版,2021-2022),建议收藏!
刘海涛∣中国语言学建设两大要务:成果国际化和方法科学化
陈平:语言学的一个核心概念“指称”问题研究
语言与心智:普遍语法是否存在?
国别和区域研究体系机制探讨专栏 (主持人: 罗林)
刊讯 | 《现代外语》2021年第5期目录、摘要及稿约
黄国文 李文蓓:作为应用语言学的生态语言学
视频 | 李嵬教授谈超语实践研究(附Applied Linguistics 高被引论文)
收藏 | 2020版《中文核心期刊要目总览》完整目录表格版(附增减变化明细)
《现代外语》2021年第 1-4 期目录
孙茂松 | 人工智能与未来语言教育
蔡基刚:课程思政与立德树人内涵探索——以大学英语课程为例
新书预告 | 乔姆斯基《句法结构》第二版中译本(冯志伟审校)
“躺平”一词火到外网,这个翻译有意思!
外语教师面临的新形势 新问题 |《外语教学与研究》
重磅好课|上外语言院《语言跨学科研究方法》MOOC平台上线啦!
【讲座回顾】多模态人类学的思考
黄国文 | 新文科与外语教育——从“术”与“道”的 关系谈起
司富珍:回望40年来我国语言学理论译介与发展
讲座视频 | Martin Hilpert:语言学是一门科学吗?
访谈视频 | M.A.K. Halliday 教授谈 World Englishes
蔡基刚 | 学科交叉:新文科背景下的新外语构建和学科体系探索
刘海涛 郑国锋 | 大数据时代语言学理论研究的路径与意义
陈平 | 话语的结构与意义及话语分析的应用
书讯 | Routledge Handbook of Cognitive Linguistics 文旭&Taylor主编
话语研究四十年 | 热点话题·发展趋势·研究路径
图解 | 语言研究的哲学基础与理论渊源
新文科建设的理路与设计
访谈视频 | Dan Jurafsky:AI 如何改变我们对语言的理解
徐赳赳 | 篇章语用研究70年
刘海涛 | 数据驱动的应用语言学研究
黄国文:思政视角下的英语教材分析
CSSCI来源期刊&扩展期刊(2021-2022)目录完整版
北大中文核心期刊投稿方式大汇总(最全版)
资讯丨CSSCI 2021-2022年扩展版期刊目录(附变动情况)
王宁:新文科视域下的翻译研究 |《外国语》2021(2)
徐锦芬 | 应用语言学研究的国际动态与前沿分析
王克非 | 翻译研究拓展的基本取向
《外国语》| 傅敬民 刘金龙:中国特色应用翻译研究的特色问题
语言学家伤口撒盐:王冕死了父亲
语言学、外国文学、中国文学CSSCI (2021-2022) 源刊目录及官微汇总
胡键丨语言、话语与中国的对外传播
王文斌 柳鑫淼:关于我国外语教育研究与实践的若干问题
黄国文 | Halliday的系统功能语言学理论与生态语言学研究
新书推荐 | 穆雷 等著《翻译学研究的方法与途径》
何宁 王守仁 | 高校外语专业学生外语运用能力的培养
中国国家治理话语体系的构成与演化:基于语词、概念与主题的分析
戴炜栋 胡壮麟 王初明等:新文科背景下的语言学跨学科发展
国外语言学学科眼动研究: 现状与前瞻( 1934-2020)
神经语言学国际热点与趋势的科学知识图谱分析

扫码关注↑↑↑ 即可获取最新入群二维码!

目前已有 3.89 万语言文学、区域国别与

跨文化传播学研习者关注本公号

欢迎加入交流群,分享学习,共同进步!

亲爱的研习人,

一起来点赞、在看、分享三连吧!

一个,点亮在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存