2018大连理工大学经验贴强势来袭!
大家好,我是M君,一个集经验
与才华于一身的良心小编。
坐落于“滨城”大连的大连理工大学是中国共产党在新中国成立前夕,面向中国工业体系建设亲手创办的第一所新型正规大学。同时,大连理工大学也是一所985高校,其翻译硕士的竞争也在逐年上升。如果你是以大连理工大学翻译硕士为考研目标的话,那就和M君一起来看看学长学姐的经验贴吧!
Day Day Up
2018大连理工大学MTI经验贴
一、大工概况
大连理工大学属于国家985、211大学,2017年被教育部评为“双一流”高校,坐标大连,是一所偏理工科的大学,全国排名第18。
二、本人概况
本科毕业院校为大连大学英语学院,14级英语专业,现在已经待毕业啦。我的本科院校是一所综合类的普通二本院校,虽然这几年学校综合实力有所提升,但不得不承认的是,在许多方面,和其他的一些高校相比,还是存在差距,这也是我考研的动机。选择大工首先是学校比较好,其次当然也是为了曲线救国,专业的外语类院校竞争可能会更激烈,但其实初试面试下来最后发现,985就是985,真的没有那么好考,所以说不管大家选什么学校,千万不要抱有侥幸心理,踏踏实实才是成功的不二定律。
三、考研情况
我是2017年3月份开始查资料准备考研,当时去了各个大学的研究生网站,下载了各种各样的历年数据,包括历年分数线、报录比、参考书目、接受调剂条件等等,这些我都记在了常用的笔记本上留作参考。
当时我选择了四个学校,分别是西安交通大学、四川大学、大连海事大学和大连理工大学,这几个大学都是排名比较好的,但是因为西安交通大学他的翻译硕士方向偏向电子和二极管这类的,我觉得我不是很感兴趣,而且他接受调剂的要求有一项是:要求本科院校也为985,211重点院校,风险太大,所以我最后就在剩下的学校里面选了。
我的初试分数363(分数真的不占优势),复试275.8,总成绩638.8845.(大工初试复试比例五五分,所以复试真的很重要)
2018年翻硕国家线350,大工校线350,院线345(大工一般都有三个分数线参考,院线最具参考价值)。
我们今年录取的人最低分初试354,总分621分,有意愿考大工的同学可以参考一下。今年进入复试61人,口译笔译加在一起,最后录取了30人,而且今年分给全日制的名额缩减了10个,淘汰率2:1。这里想强调一点,大工每年夏天有一个夏令营,英语专业专四70分可以参加,如果在夏令营当中表现得A的话,考研的时候可以直接保送免复试,只要你初试成绩达标。
所以大家可以关注一下大工的研究生网站,时间大概就是每年的暑假6-8月份,相对来说是一个很好的机会。
四、前期准备
三月份确定自己要考研,开始择校和各种查资料,买书买资料,期间因为学院的事情和期末考试,没有特别多时间看书,但也在坚持看专业课的书。首先,在择校方面,当时我找了学院的老师,如果大家在择校方面有问题的话,可以去找学院老师,老师们都很愿意提供建议。
其次就是去加考研群,这个群一定要置顶,因为在备考期间他们发的一些资料真的很有用,亲身经历。
最后,淘宝是个万能助手,可以买到各种视频课程。
五、英语专业考研可以选择的方向
1. 翻译硕士(专硕)。因为考这个会比较保险,如果你的英语水平不差,相关的证书也都能拿到,而且专硕不考日语。
2. 英美文学(学硕)。就咱们学校来说,本科是英美文学方向,如果想要继续攻读这个方向,就要把日语多看看,每个学校对日语的考察难度不一样,并不是说日语就一定看不完,关键大家首先要掌握正确的信息,其次就是脚踏实地的坚持。
3. 英语学科教育(专硕)。这个专业也不考日语,但是教育学的书会有点难背,可以说是有一点跨专业。
4. 语言学(学硕)。同样也需要学日语,这个专业每年的分数线不是特别高,如果有兴趣的同学可以好好准备一下。
5. 根据自己的兴趣跨专业考。兴趣是最好的老师,鼓励大家学自己喜欢的专业,喜欢才能做好,过程不至于太痛苦。
六、考研必须具备的几种能力
1. 抵制诱惑的能力
2. 掌握信息的能力(不要两耳不闻窗外事,一心只读圣贤书,多关注时事这非常重要)
3. 坚持到底的能力(选择了就不要放弃,苦不能白吃,坚定信念,坚持到底)
4. 自我鼓励的能力(考研的过程非常痛苦,需要强大的内心作支撑)
七、初试复习经验
1.翻译硕士英语100分
大工的这门课其实挺难的,我考了71分,有很多人这门课达不到小分,最后就很可惜。而且去年换了出题人,我复习的东西都没用上,阅读好像是托福的题目,所以最后全是凭借功底。单词题出的全是形近词,词语都很短,四五个字母的,但是放在一起都不知道什么意思。改错题当时大家都觉得很难,但是因为我做了两遍专八的改错,用的是华研,所以我当时觉得改错我做的还是挺好的;再有就是阅读,就是做一做雅思托福的阅读题吧,题目的提问方法跟专四专八不是一个套路。
2.英语翻译基础150分
这门课程就是练习,练习,练习,拿历年的真题练就好了,保证每天精炼一篇汉译英,一篇英译汉,保质保量,词条翻译就是那本小小的书,大工的词条其实很简单的,考联合国教科文组织这样的,再有他的词条偏向于考中国俗语,比如谋事在人,成事在天;an early bird这样的,考前有好几个我看到了但是没记住,在考场上看到题目之后长吁短叹,所以说大家平时多积累这些东西,关键的时候是有用的;英译汉除了一个文学节选我没看过但是不难,有一个是麦当劳改名字的新闻,能猜出个七八分。
3.汉语写作与百科知识150
百科知识主要就是词条,25个词条,用那本真题的资料,从头到尾背吧,背个三四遍词条就差不多了,作文一个大作文议论文800字还是1000字,一个小作文300字,类型有广告、演讲、会议记录、信函、演讲稿、邀请函等等,各个类型的,把那本真题书每个类型背一篇就知道怎么写了。这门课只要背了就不会有太大问题,大家分数不会差很多最后。
最后预祝大家都能考个好成绩,脚踏实地,梦想成真。
我只是一条分割线
MTI备考,M君与你同行!
想要与M君交流的话,可以来M君的MTI备考交流群哦!群号:691662019!
关注M君,定期更新,干货享不停!
喜欢M君,那就分享M君给身边的小伙伴吧,大家一起学习,共同备战MTI!
关注M君,各种干货喂饱你!
长按右侧二维码,关注
往期精选 Editors' Choice