查看原文
其他

克尼亚日宁《黄昏》

[俄国]克尼亚日宁 星期一诗社 2024-01-10

克尼亚日宁《黄昏》


通红的晚霞渐渐暗淡,

透过宁静幽寂的黑暗,

银色的月亮露出自己的面庞,

像一个美妙无比的圆盘。

夜晚比白天更加舒适,

它向玫瑰借到了芳香,

向西风借到了清凉,

把自己适宜于恋爱的影子

投在柔和碧绿的草木上,

使人感到安适舒畅。

克拉丽娜,快到这地方来,

这里美丽、清静而又愉快,

爱情为我们遮盖了一片朦胧;

快到这可爱的灌木林边来,

那里整个大自然在懒洋洋地瞌睡,

那里只有我的心在怦怦地跳动,

它到处都听见你悦耳的声音,

到处都看见你动人的丰采,

瑟瑟的树叶,淙淙的流水,

都向我报告你的到来。

服从于爱情的规律,

为何你的胸脯不停地起伏?

难道你的害羞造成了障碍?……

难道爱情的道路是一条罪孽的道路?

你的热烘烘的脸颊上升起的红晕,

如同无比娇艳的玫瑰。

眼泪增加了你的秀美,

仿佛清晨的露水

在洁白的百合花上

为阳光照射而闪出光辉。

眼睛里含着忧郁的目光,

你几乎不敢把它抬起。

难道生来就是为爱情的心

会对爱情感到羞怯?

快服从普遍的命运的安排,

现在该由你来把债清偿;

不要为轻狂而懊悔,

爱情是分内的事,不是轻狂,

没有感情并不是善行,

相信我——全世界都能为我作证。

世界为爱情提供筵席,

爱情使世界充满生气。

看,这里轻轻的西风

频频地吻着美丽的玫瑰。

风儿只消把它轻轻一摇,

花儿就开放,满枝芳菲。

你听那沉醉在热情中的一对斑鸠,

岂不是也在甜蜜地互诉衷肠;

你看它们温柔地扑着翅膀;

一切生物都为你,也为我作出榜样。

也许你认为爱情会把人俘虏,

你讨厌它的束缚?

也许你自命清高,

对自己屈从于柔情

心中会感到发怵?

但如果顺从是一种温柔的感情,

整个大自然都甜蜜地顺从,

那么就不要固执地抛弃幸福。

与大自然相比,自由算得了什么?

在大自然面前一切权力都将化为尘土。

你是否和我有同样的感情?……

难道你看不见,我多么急切地看着你?

我认为忘记自己

比记得自己更重要一千倍,

包括心灵、感情和智慧。

在甜蜜的思想的微微骚动中,

我的心灵亲近着你的美。

我的血液有时冷却,有时沸腾,

一切都从我眼睛中消失,

那时候我把自己也完全忘怀。

你用可爱的微笑

回答真诚的爱的问题,

你从我的眼睛中

引出泉水般的快乐的眼泪。

既然我幸福,既然我能够

把你摇摆不定的心灵触动,

为何要把幸福的时刻抛弃?

只有感到自己的心在别人的心里,

我们的心才会觉得生活有意义。

我们该如何把这样的时刻珍惜?

难道我们的幸福

一定要在荣华富贵中得到?

我们看到有人在黄金的地毯上呻吟,

有人在简陋的小屋里欢笑。

我知道,你配戴上婚礼冠,

但穿红袍的是否配得上你?

人比造物主更好,

他生来就是要使世界更瑰丽,

并且用目光给世人以安慰。

什么能使你变得更加美丽?

我无法向你表明

什么能使高傲的心感到满意,

也不能以显赫的地位使你出名,

我只能永远爱你。

我给你的不是马车和宫殿,

在那里我们感到神也是要死的,

在那里神也很卑鄙,

我给你的只是一颗高尚的心,

它反对暴君,喜爱自由,

却甘愿服从于你的美丽。


张 草 纫 / 译

中世纪的“破晓歌”哀叹白昼的降临,因为,随着白昼的降临,共度良宵的相亲相爱的情侣必然分道扬镳,那种难舍难分的情景自然可以想象。同样,经过一个白昼的劳作,当夜幕降临的时候,是否意味着情侣相聚的时分如期来临?俄国戏剧家兼诗人克尼亚日宁的抒情诗《黄昏》给出了肯定的答案。
既然黄昏是恋爱的时分,那么,克尼亚日宁便借助于月亮等自然意象对黄昏进行赞美了,同时,也对优美景致烘托下的爱情进行了美化,歌颂了理想的真挚自由的爱情,并且以爱情为切入点,对社会生活中的一些重要的命题进行了审视,表现出了“反对暴君,喜爱自由”的启蒙主义思想。
该诗成功地使用了拟人、比喻、讽刺、象征等多种艺术手法。
在诗人克尼亚日宁的笔下,“银色的月亮”可以透过幽寂的黑暗,露出“自己的面庞”;“夜晚”可以向玫瑰借来芳香,向西风借来清凉;“大自然”可以懒洋洋地瞌睡;清风可以亲吻美丽的玫瑰;甚至连斑鸠也能为人类作出表率,“甜蜜地互诉衷肠”。
《黄昏》中的比喻也非常妥帖。在诗人的笔下,月亮像“一个美妙无比的圆盘”;脸颊上的红晕如同“无比娇艳的玫瑰”;而一滴滴眼泪则犹如在百合花上映衬太阳光辉的清晨的露珠。
克尼亚日宁在《黄昏》一诗中以生动的形象化的语言表达了自己的情爱观。
首先,在诗人看来,爱情是人类一种美好的情感,是出自于自然法则的“普遍的命运的安排”,正是因为有了人类的爱情,大自然才会如此娇媚。大自然与爱情的关系也是一种相辅相成的辩证关系:“世界为爱情提供筵席,/爱情使世界充满生气。”正是因为爱情是一种美好的自然的情感,所以,诗中的抒情主人公规劝自己的恋人不要把爱情的道路看成是罪孽的道路,而是应该大胆地追求爱情的幸福和爱情的自由,哪怕是在这一追求中彻底地迷失自我。
其次,在诗人看来,既然爱情是一种符合“自然法则”的珍贵的情感,那么,那种只是符合“社会法则”所谓的美满是经不起时间的考验的。爱情是建立在自然真挚的情感之上的,有了这样的真挚的爱情,哪怕住在“简陋的小屋”,生活中也会充满欢笑,相反,如果缺少这份真情,哪怕是躺在“黄金的地毯”上,也会发出痛苦的呻吟。
可见,克尼亚日宁在该诗中所表达的情爱观,是非常具有进步意义的。在18世纪俄国沙皇专制制度下,在很多的“安娜”和“达吉雅娜”的爱情还处在沉睡状态、不得不服从封建婚姻制度的时候,克尼亚日宁的进步思想是难能可贵的,也必然会对社会的进步和时代的发展产生一定的影响。
该诗格律严谨,抑扬格音步显得典雅自然,语言也显得优美流畅,全诗共有十个诗节,每节又分为十行,这种“十全十美”的结构方式,显然不是巧合,而是诗人崇高理想的一种外化形式。( 吴 笛 )



推荐阅读:

泰德·库瑟诗9首

肖恩·奥布莱恩诗3首

希尼诗2首

C.D.赖特4首

海因茨·切肖夫斯基诗3首

保罗·策兰诗26首

安妮·塞克斯顿诗5首

萩原朔太郎诗7首

法伊兹诗3首

汉斯·娄岱森诗10首

亨利.米肖《我从遥远的国度给你写信》

萨拉·基尔施诗7首

圣·丹尼·加尔诺《天地间的游戏与目光》28首

阿莱西·希德戈诗20首

保罗·策兰散文诗16首

简·赫斯菲尔德诗10首

罗伯特.洛威尔诗5首

罗伯特·勃莱诗3首

玛格丽特·阿特伍德诗7首

乌拉·哈恩诗3首

伊丽莎白·毕晓普诗7首

华莱士·史蒂文斯诗11首

A.E.史陶林诗12首

阿方斯娜·斯托尔妮诗7首

埃利蒂斯诗4首

蒂姆·利尔本诗11首

简·赫斯菲尔德诗13首

罗伯特·瓦尔泽诗3首

迈克尔·杜曼尼斯诗9首

马斯特斯《匙河集》38首

洛尔娜·克罗齐诗13首

普拉斯诗3首

萨拉·基尔施《乡村之行》12首

塔尔科夫斯基诗6首

保罗·穆顿诗27首

穆罕默德·达维什诗7首

安娜·斯维尔诗3首

米沃什诗15首

帕沃·哈维科《冬日宫殿》

穆罕默德·达维什《爱德华·赛义德:一种对位的阅读》

根纳季·艾基诗3首

露易丝·格利克诗5首

翁贝托·萨巴《山羊》

凯瑟琳·巴内特7首

安娜·斯维尔《夜间一场悲哀的对话》

阿尔·珀迪诗11首

安娜·斯维尔诗12首

布伦达·希尔曼诗10首

凯瑟琳·巴内特诗4首

玛丽亚·科钦诗3首

莎朗·奥兹诗7首

翁贝托·萨巴诗4首

阿尔冯西娜·斯托尼《伤感》

阿米亥诗16首

阿方斯娜·斯托尔妮十四行诗4首

罗伯特·哈斯诗3首

尼克拉斯·尼尔松《乌托邦》

萨巴诗5首

莎朗·奥兹诗7首

西奥多·罗斯克诗7首

约翰·阿什贝利诗4首

博尔赫斯诗92首

杰佛瑞·希尔诗5首

雅典娜·法罗赫扎德诗3首

扬尼斯·里索斯诗4首

约翰·阿什贝利诗5首

约翰·阿什贝利《凸镜中的自画像》

华莱士·史蒂文斯《弹蓝色吉他的人》

杨·瓦格纳诗6首

保罗·策兰诗4首

玛丽琳·海克尔诗13首

曼努埃尔·德·巴罗斯诗5首

乔·夏普科特诗5首

谢默斯·希尼《格兰莫组诗》

杨·瓦格纳《蒺藜》

玛丽·奥利弗诗43首

理查·威尔伯诗15首

扬尼斯·里索斯诗77首

特德·休斯诗14首

玛丽·奥利弗诗5首

克莉丝汀·加仑诗2首

理查德·威尔伯诗歌6首

理查德·威尔伯诗7首

理查德·威尔伯诗10首

亨里克·诺德布兰德诗8首

扬·瓦格纳诗20首

阿米亥诗15首

丹尼丝·莱维托夫诗8首

罗伯特·洛威尔诗8首

亨里克·诺德勃兰特诗35首

亨里克·诺德布兰德诗5首

西蒙·欧迪斯诗7首

帕特丽夏·凯瑟琳·佩奇诗4首

史蒂文斯诗60首

弗兰克·奥哈拉诗26首

根塔斯.古丁斯诗10首

李晟馥诗7首

希尼诗6首

玛丽安·摩尔诗10首

鲍尔·马尔登诗3首

安德拉德诗3首

诺德布朗德诗15首


去时梅萼初凝粉 不觉小桃风力损
继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存