科普 | smoke-free到底是“允许吸烟”还是“禁止吸烟”?
(图源:视觉中国)
如果说英语中,有什么容易被错误理解的表达,那smoke-free绝对得占有一席之地。我们打从学英语开始就知道,free有免费的意思,免费的饮料会说free drink,免费的食物会说free food。
所以,在公共场所看到smoke-free的时候,第一反应是这是免费抽烟?或者是指可以随便抽烟的区域?其实都不是,它的意思就很有迷惑性,让我们一起来研究研究吧。
之前,跟一个在英国念书的同学还聊过这个表达,他说初到国外每次抽烟,他都会特地去公园里贴有smoke-free的地方抽烟,决心做一个有素质的留学生。
然后就悲剧了,因为这个smoke-free它的真实含义其实是“无烟区”,而是禁止吸烟的区域。原因就在于这个free上面,当以free作为形容词后缀的时候,就表示否定,意思是“没有”,来看一下它的英语解释:
当然,还有更加简单粗暴的表达no smoking,就比较好理解了。
例句:
What does living smoke-free mean?
无烟生活意味着什么?
Is there a no smoking seat?
有禁烟舱的座位吗?
我们平常接触到的一些英语句子和词组,按照英文对应中文翻译过来以为是对的,但实际意思令你意想不到。无独有偶,上述类型的表达在英文菜单中也有体现,而且非常重要。
大家有没有打卡外国餐厅的经历,其中点菜绝对是很关键的一步。尤其英文菜单上有时会标注一些缩写,也跟我们今天讨论的问题相关。
1. GF 怎么理解?
在看菜单时,你很可能会看到GF这个表达,怎么理解?难道是girlfriend的意思?要是这么想就大错特错了。
如果你是vegan或者vegetariian,菜单中的GF一定要注意到,它是指gluten-free,这里的gluten表示“麸质”或者“谷蛋白”,后面的free跟我们上面提到的含义相同,是一个重要的单词后缀,表示“无麸质、无谷蛋白”。
例句:
We sell a range of gluten-free products.
我们出售各种无谷蛋白产品。
这里的free可不是“自由的”或者“免费的”,而表示“免除…的”,或者翻译为"不含…的"以及"禁止...的"。为啥菜单上要有gluten free的标志,是因为一般正常人吃谷蛋白没问题,但有的人缺乏分解谷蛋白的酶,就不适合吃含有谷蛋白的食物。
2. DF 怎么理解?
相比于GF而言,DF就简单好理解一些了。在国外的英文菜单上,标注DF就是dairy-free,表示“不含乳制品的”含义。
有的人体内缺乏分解乳糖的酶,一喝牛奶就会出现腹泻等症状。所以,他们不喝牛奶和奶制品。
另外,除了在点菜的时候,在国际机场里的免税店,也能看到类似这样的表达。比如说,“免税店”英文是duty-free,这里的free跟上面如出一辙,都表示“免除…的”;当然,你也可以用untaxed或者tax-free这两个词表达。
本文来源:译·世界、网络公开素材
老规矩
觉得长知识的
点赞、在看、分享为敬
科普
科普 | 男导师的妻子叫“师母”,那么女导师的丈夫怎么称呼?
科普 | 为什么可以说“我爸爸”“我妈妈”,却不能说“我狗”?
科普 | 如何用语言学知识分析“小偷偷偷偷东西”并对下联?网友的答案秀出了天际!
科普 | 最近刷屏的“显眼包”是什么梗?可不是eye pack哦!
科普 | 北京野生动物园的声明为啥火了?我们用语言学知识分析一下
科普 | 潮流语言的终级迷惑:“yyds”为什么从去年火到今年?
科普 | 什么是语言学?语言学就是学语文的?语言学有何用武之地?科普 | 语言学等于学语言吗?为什么要学语言学?科普 | 为什么有的人更擅长学习多种语言?科普 | 语言学是一门科学吗?科普 | “牛轧糖”的“轧”到底读“gᔓzhá”还是“yà”?
科普 | 老外聊天时最后发的“X”是什么意思?理解错了很尴尬!
科普 | 圣诞节为什么拼写成Xmas?圣诞快乐可以说成Happy Christmas吗?
科普 | Excuse me是“不好意思”,那Excuse you是啥意思科普 | “You are an old dog”可不是骂你,理解错误就尴尬了!
科普 | 老外对你说“I eat no fish”是啥意思?可不是“我不吃鱼”!
科普 | “you are a noodle”是什么意思?可不是“你是个面条”
科普 | “dog eat dog”是啥意思?可不是“狗咬狗”......
科普 | “blue moon”是啥意思?可不是“蓝月亮”!
科普 | donkey是驴,work是工作,那么donkey work是啥意思?
科普 | water是水,work是工作,waterworks是啥意思?
科普 | 歪果仁发消息说“sorry, WC”是啥意思?千万别误会了!
科普 | 中国人喊“扎心了”,歪果仁喊什么词?
科普 | “You're a fat cat ”是啥意思?很多人都理解错了!
科普 | “You excel me”是啥意思?可别翻译成“你表格我”!科普 | 为什么睡觉用“zzz”表示?
科普 | 今夕中秋:“月亮”的英语竟然不是moon!
科普 | “he is a zero”是什么意思?可不是“他是0”
科普 | bus是“公共汽车”,boy是“男孩”,那么busboy是什么意思?
科普 | walk是走,egg是鸡蛋,那么walk on eggs是啥意思?
科普 | dog是狗,body是身体,dogsbody竟然是这种人?
科普 | 为什么“蝴蝶”叫butterfly,而“蜻蜓”叫dragonfly?
科普 | 二维码“QR Code”中的“QR”到底是什么意思?
科普 | “John”为何译成“约翰”?为什么中英文的发音差异这么大?
科普 | 歪果仁常说的“ditto”是什么意思?不只是歌名哦!
科普 | 不再emo!这届年轻人的新情绪emoha又是什么梗?
科普 | App,Emoji,YouTube……这些词我们一直都读错了?
科普 | Add oil = 加油 ?这些 “中式英语”居然是正确的!
科普 | 一图搞懂equality(平等)和equity(公平)的区别
科普 | “怂”不读“sóng”,“认怂”写错了?正确的读音和写法是啥?
好科普 | 我们分析了3447个地铁站,发现了中国城市地名的秘密
科普 | “街”:我国最奇特的一个字,3000年间都是一个读音
科普 | 全国各地普通话标准程度排行榜,你的家乡属于第几档?
科普 | 语言进化编年史:我们的语言如何进化,将来如何发展?
科普 | 惨绿少年、酒店猛狗……这些“令人喷饭”的词,居然都是成语
科普 | 为什么奥运会裁判报分时把1∶0称为one love?
科普 | 第20届国际语言学奥林匹克竞赛(IOL)中文版试题
语言服务资源共享
学术资讯分享
学术资源共享
学术交流共进
还有实用干货和更多福利
尽在语言服务资源共享群
欢迎加入
在【语言服务】公众号对话框
回复“资源共享”
获取进群方式
19万+语言学人已关注
ID:Language-service
投稿邮箱:yuyanfuwu@yeah.net
投稿交流、商务合作、著作出版
请联系语服君
微信号:yuyanfuwu2023