阿佛|凯迪克之旅 138 掉进一个妖怪洞(民间故事的全新演绎)——1973年凯迪克金奖《丢饭团的笑婆子》
(这是慢蜗牛第 454 篇原创文字)
《丢饭团的笑婆子》
图:布莱克·兰特
重述:阿琳·莫赛尔
改编自小泉八云整理的日本民间故事
译:阿甲
希望出版社(耕林)
The Funny Little Woman
illustrated by Blair Lent
text: retold by Arlene Mosel (Dutton)
杜登
【故事梗概】
这是一个在日本民间流传的故事:有一个特别喜欢笑、善于做饭团的婆子。一天,她的饭团忽然滚到了裂开的地缝里,她一路追呀追,跌到了地洞里。地洞里的菩萨们好心提醒她不要追,前面有恶鬼。笑婆子不管,继续追饭团。恶鬼来了,发现了嘻嘻笑着的笑婆子,把她掳回家。恶鬼们给了她一把只要一搅拌就会有饭不断跑出来的饭勺子,让笑婆子做饭给他们吃。有一天,笑婆子太想家了,于是决定逃会家。
改编自小泉八云整理的日本民间故事,图画带有浓郁的日本民间文化色彩,对地洞世界里的菩萨和恶鬼的描绘都非常传神。图画运用双线并行的叙事手法来讲故事,通过色彩与构图的变化推动故事情节,最后双线合并为一个圆满的结局,构思巧妙,非常耐读。
【妖怪文化】
日本是一个多山面海、地质灾害频发的国家。本土神道教的“万物有灵论”催生了独特的妖怪文化。日本妖怪文化的魅力不仅是刺激和恐怖,它折射的仍然是人类自身的影子,通过妖怪,日本人可以重新审视自己的内心。无论妖怪是否真的存在于现实,但它又确实存在于电影、小说、漫画等,存在于日本人的内心,占据着日本现代的流行文化。如果不理解日本的妖怪文化,也就不能深刻理解日本文化。
妖怪文化在日本有着悠久的历史。进入明治时期,怪谈风潮更加流行,小泉八云(1850-1904)的《怪谈》被誉为近代日本怪谈小说的鼻祖。小泉八云是一位非常特殊的日本人:生于希腊的欧洲人,有吉普赛血统,在美国有过短暂婚史,后来在日本娶了妻子小泉节子。在日本旅居多年,深谙日本传统文化。加入了日本籍,死后也安葬在日本。西方人正是通过小泉八云的作品来了解东方神秘的日本。
《丢饭团的笑婆子》选自小泉八云的《怪谈》,有一种说法是50个故事,叙述方式和语境相当日本化,字里行间充溢着浓浓的大和气息,读来教人不忍释卷,非一气呵成不可。陕西人民出版社的王新禧译本可能是目前国内唯一的全译本,共56个故事,《丢失饭团的老奶奶》是其中第54个故事。
读完阿甲老师翻译的《丢饭团的笑婆子》,感到恶鬼不恶、菩萨不灵、老婆婆很乐观。这是典型的农业社会中的民间故事风格:我有吃不完的粮食,我不怕各种艰难险阻。故事背后,体现了普通民众在艰苦岁月中的积极心态。
【精彩的妖怪洞】
这是一部图文互动的精品。四次凯迪克奖获得者布莱克·兰特用精妙的插图为文本锦上添花。如果光看图像,特别是把所有图像浓缩到一起进行比较的话,就很容易从画面布局和色彩上看出来:这是一则四幕妖怪话剧。
第一幕:丢失饭团
从书名页开始介绍笑婆子,然后就是一幅乡村木屋的远景图。笑婆子喜欢做饭团。有一天,饭团滚进了地洞里。
在这一幕中,色彩都是黄色。后面三幅图中的木屋位于画面左侧,几乎没有变换过视角。
第二幕:寻找饭团
笑婆子钻进了地洞,遇到三尊地藏菩萨神像。菩萨根本帮不了忙,不仅看着饭团滚过去,还和恶鬼嘻嘻哈哈,任由恶鬼把笑婆子抓走。
在第二幕中,色彩都是黄褐色,代表地洞里的泥土颜色。画面在文字的左下方。
第三幕:魔窟历险
笑婆子被抓到恶鬼们的大宅子里当了厨娘。取一粒米,用魔勺搅一搅,就变化出无数的米来了。她被迫做了几个月的饭,终于找到机会逃走了。
在第三幕中,色彩变成了幽灵般的绿色,图像占满了画面右侧。
第四幕:逃出生天
笑婆子划船逃出了魔窟,被一位老爷爷救出地洞。老爷爷已经等了好几个月,终于从隐藏的线索里走得了前台。从此以后,他们拿着魔勺,幸福快乐地卖着饭团子。
妖怪,在日语字典上解释为人类智慧不能解释的奇怪的现象或者异样的物体。日本传统的民间信仰认为,超出人类理解奇怪、异常的现象或因此引起的,具有非常的不可思议的力量的事物,都被称之为妖怪或者魔物、怪物。
日本民俗学的奠基者柳田国男认为,日本妖怪最大特征就在于它具有两面性,善恶可以互相转换。比如怨魂,如好好供奉,也可以成为保护神。而西方的妖怪则善恶分明。所以在西方人眼中,日本的妖怪总是充满神秘感。
《丢饭团的笑婆子》不仅有优美的文字和精美的插图,还有很多隐藏的线索。地上世界与地下世界的对比;菩萨与恶鬼的对比;笑婆子的木屋与恶鬼的大宅子;季节的变化与洞穴的幽暗;一言不发很难发现的老头子与总是笑嘻嘻的笑婆子。这些对比,是我们解开妖怪洞秘密的钥匙。
(本文写于2017年10月12日,感谢耕林提供图片)
END
如果您是iPhone用户,如果您喜欢这篇文章,可以点击下面的二维码打赏哦。
⊙ 文章版权归慢蜗牛所有,欢迎转发到朋友圈,转载请联系后台。
微信号:asnailhouse
慢|书评 【凯迪克之旅】01 圣经中的动物(1938,第一本凯迪克金奖作品)
慢|书评 【凯迪克之旅】02 美丽的新年(1939年凯迪克金奖作品)
慢|书评 【凯迪克之旅】03 婉达·盖格笔下的白雪公主(1939年凯迪克银奖)
慢|书评 【凯迪克之旅】04 媲美自由女神像的狮子(《安迪和狮子》 1939年凯迪克银奖作品)
慢|书评 【凯迪克之旅】06 获得差评的优秀图画书(1940年银奖永恒的故事)
慢|书评 【凯迪克之旅】 07 鼓励参战的图画书(1940年凯迪克金奖《亚伯拉罕·林肯》)
慢|书评 【凯迪克之旅】08 跟着玛德琳游巴黎(1940年银奖玛德琳)
慢|阅读 【凯迪克之旅】09 名不副实的金奖作品(1941年凯迪克金奖《他们坚强而善良》)
慢|书单 【凯迪克之旅】10 数数那些纽伯瑞凯迪克双料作家们(1941年凯迪克获奖作品及作者简介)
慢|书评 【凯迪克之旅】11 雕塑·波士顿·红砖路(1942年凯迪克金奖《让路给小鸭子》)
慢|书评 【凯迪克之旅】12 从“不是东西”到“成为东西”(1942年凯迪克银奖《一无所有》)
慢|书单 【凯迪克之旅】13 大咖云集(1942年凯迪克奖)
慢|阅读 【凯迪克之旅】14 一个文艺复兴式的女子(1943年凯迪克金奖小房子)
慢|书评 【凯迪克之旅】16 一本素描本(1943年凯迪克银奖棉花糖兔子)
慢|书评 【凯迪克之旅】18 小行星和月亮(1944年凯迪克金奖《公主的月亮》)
慢|悦读 【凯迪克之旅】20 走进孩子的世界——读《孩子的祈祷》随感
慢|悦读 【凯迪克之旅】21 我的森林我作主——读《在森林里》随感
慢|悦读 【凯迪克之旅】23 书是魔法之源——纪念绘本大师威斯伽德百年诞辰
慢|悦读 【凯迪克之旅】25 每个人都是一座独特的小岛——读《小岛》随感
慢|悦读 【凯迪克之旅】28 一锅汤的演变——1948年凯迪克银奖《石头汤》
慢|悦读 【凯迪克之旅】29 留住童年的快乐——1948年金奖《白雪晶晶》
慢|悦读 【凯迪克之旅】30 叙事诗、民谣与植物志——1948年银奖《罗宾汉之歌》
慢|悦读 【凯迪克之旅】31 阿兹特克人的绘画作品——1944年银奖《孩子的晚安书》
慢|悦读 【凯迪克之旅】32 自然中的生命教育——1949年金奖《大雪》
慢|悦读 【凯迪克之旅】33 从"西部世界"看小塞尔和小比尔——1949年银奖《小塞尔采蓝莓》
慢|悦读 【凯迪克之旅】36 寻找彩色世界——1950年银奖《快乐的一天》
慢|悦读 【凯迪克之旅】37 我在这里等你——1950年金奖《燕子之歌》
慢|悦读 【凯迪克之旅】38 一本历史教科书(上)——1950年金奖《燕子之歌》背后的故事
慢|悦读 【凯迪克之旅】39 一本历史教科书(下)——1950年金奖《燕子之歌》背后的故事
【凯迪克之旅】40 奥尔维拉街的艺术家李欧·波利蒂——1950年金奖《燕子之歌》作者
阿佛|凯迪克之旅 42 迎来春天的彩蛋树——1951年金奖《彩蛋树》
阿佛|凯迪克之旅 43 虚构的民间故事——读1951年银奖《迪克·惠廷顿和他的猫》
阿佛|凯迪克之旅 44 麻胶版画——读1951年银奖《迪克·惠廷顿和他的猫》
阿佛|凯迪克之旅 46 对抗麦卡锡主义的童书——1952年金奖《小机灵和小迷瞪》
阿佛|凯迪克之旅 47 当红色无法禁止的时候——1952年银奖《约翰船长的厨子》
阿佛|凯迪克之旅 53 图画书中的艺术作品——1953年金奖《那只大大熊》
阿佛|凯迪克之旅 54 一本经典的字母书——1953年银奖《篷子里的猩猩》
阿佛|凯迪克之旅 55 有生之年从没获奖的著名童书作家+童书编辑——夏洛特·左罗托夫
阿佛|凯迪克之旅 56 大自然中的生命教育——1953年银奖《暴风雨中的孩子》
阿佛|凯迪克之旅 57 缅因湾里的真童趣——1953年银奖《海边的早晨》
阿佛|凯迪克之旅 57 野兽闹腾的雏形——1954年银奖《一座特别的房子》
阿佛|凯迪克之旅 58 一个关于拯救的故事1——1954年金奖《玛德琳的狗狗救星》
阿佛|凯迪克之旅 59 一个关于拯救的故事2——1954年金奖《玛德琳的狗狗救星》
阿佛|凯迪克之旅 60 一个关于拯救的故事3——1954年金奖《玛德琳的狗狗救星》
阿佛|凯迪克之旅 61 破解玛德琳落水事件——1954年金奖《玛德琳的狗狗救星》
阿佛|凯迪克之旅 62 猫眼看世界——1954年银奖《绿眼睛》
阿佛|凯迪克之旅 66 美国的民族意识教育——1955年银奖《感恩节的故事》
阿佛|凯迪克之旅 67 童话没有说的话——1955年金奖《灰姑娘》1
阿佛|凯迪克之旅 68 插画想要说的话—1955年金奖《灰姑娘》2
阿佛|凯迪克之旅 69 从浪漫主义到现实主义——1955年金奖《灰姑娘》3
阿佛|凯迪克之旅 71 四百年前的青蛙逼!婚!记!——1956年凯迪克金奖《青蛙娶亲记》
阿佛|凯迪克之旅 72 阅读与自然——1956年凯迪克银奖《和我一起玩》
阿佛|凯迪克之旅 73 绘本中的小豆豆——1956年凯迪克银奖《乌鸦太郎》
阿佛|凯迪克之旅 75 人人都想有棵树——1957年凯迪克金奖《树真好》
阿佛|凯迪克之旅 76 塔莎奶奶教数数——1957年银奖1 is One
阿佛|凯迪克之旅 77 做一只有尊严的老鼠——1957年银奖Anatole
阿佛|凯迪克之旅 78 童书中的奶酪世界——1957年银奖Anatole
阿佛|凯迪克之旅 80 把美好定格下来——1958年凯迪克金奖《美好时光》
阿佛|凯迪克之旅 81 天地之间总有爱——1958年银奖《字母B里的家》
阿佛|凯迪克之旅 83 跟着鸽子看三藩——1958年凯迪克银奖《字母B里的家》
阿佛|凯迪克之旅 84 猫鼠文化的东西方差异——1958年凯迪克银奖《阿纳托尔和猫》
阿佛|凯迪克之旅 86 一个古老的英国故事——1959年凯迪克金奖Chanticleer and the Fox
阿佛|凯迪克之旅 87 The House that Jack Built(1959年凯迪克银奖)
阿佛|凯迪克之旅 88 蓝白色的童趣——1959年凯迪克银奖《你该怎么说?》
阿佛|凯迪克之旅 89 总有一个长大的理由——1959年凯迪克银奖《雨伞》
阿佛|凯迪克之旅 91 墨西哥的圣诞节——1960年凯迪克金奖《还差九天圣诞节:一个墨西哥故事》
阿佛|凯迪克之旅 93 图像只是作品的一部分——1961年金奖《老妇人和三个国王》
阿佛|凯迪克之旅 94 李欧•李奥尼的自传——1961年凯迪克银奖《一寸虫》
阿佛|凯迪克之旅 95 爱孩子,所以爱绘本——《共读绘本的一年》书评
阿佛|凯迪克之旅 96 桑达克的成熟之作——1960年凯迪克银奖《跳月的精灵》
阿佛|凯迪克之旅 98 印度寓言的现代演绎——1962年金奖《从前有一只老鼠》
阿佛|凯迪克之旅 99 从前有一个小比比——1962年金奖《从前有一只老鼠……》随感
阿佛|凯迪克之旅 100 了不起的狐狸爸爸——1962年银奖《狐狸夜游记》
阿佛|凯迪克之旅 101 跨越半个世纪的小熊——1962年银奖《小熊探亲》
阿佛|凯迪克之旅 104 凯迪克奖中第一个黑人儿童主人公——1963年金奖《下雪天》
阿佛|凯迪克之旅 105 编辑与画家的联袂之作——1963年银奖《兔子先生和美好的礼物》
阿佛|凯迪克之旅 106 从民俗学到图画书——1963年银奖The Sun is a Golden Earring
阿佛|凯迪克之旅 108 大人眼中的和小孩眼中的野兽国——精读《野兽国》札记
阿佛|凯迪克之旅 109 开挂人生的断舍离——1964年银奖《小黑鱼》
阿佛|凯迪克之旅 111 给孩子无限的信任——1965年金奖May I Bring a Friend?
阿佛|凯迪克之旅 113 民谣、民间故事与图画书——1966年金奖《还能挤下一个人》
阿佛|凯迪克之旅 115 胡思乱想的意义——1967年金奖《莎莎的月光》
阿佛|凯迪克之旅 116 文不对题/遇见彩虹——1967年银奖One Wide River to Cross
阿佛|凯迪克之旅 118 人人都会画画的“大怪物”画家——1968年金奖DRUMMER HOFF
阿佛|凯迪克之旅 119 不拿保温杯,不得空心病——1968年银奖《田鼠阿佛》
阿佛|凯迪克之旅 120 在童书中寻找生命的意义——读1968年银奖《田鼠阿佛》
阿佛|凯迪克之旅 121 献给父亲母亲的作品——1968年银奖《公主的风筝》
阿佛|凯迪克之旅 123 一个间谍的文学作品——1969年金奖《世界第一傻瓜和他的飞船》
阿佛|凯迪克之旅 124 第一部非洲题材作品——1969年银奖《太阳和月亮为什么住在天上》
阿佛|凯迪克之旅 126 魔法石与魔法爱——1970年金奖《驴小弟变石头》
阿佛|凯迪克之旅 127 给未来大师当肩膀的大师——1970年银奖《防风镜》
阿佛|凯迪克之旅 128 自由的代价——1970年银奖《亚历山大和发条老鼠》
阿佛|凯迪克之旅 130 故事中的力量——1971年凯迪克金奖《故事的故事》
阿佛|凯迪克之旅 131 干净利落的桥梁书——1971年凯迪克银奖《青蛙和蟾蜍》
阿佛|凯迪克之旅 132 做梦的自由——1971年凯迪克银奖《午夜厨房》
阿佛|凯迪克之旅 134 精彩的亚美尼亚故事——1972年金奖《晴朗的一天》
阿佛|凯迪克之旅 135 第一位美籍非洲裔人获得凯迪克奖——1972年凯迪克银奖《斯瓦希里语数数书》
阿佛|凯迪克之旅 136 简洁而精妙的构图——1972年凯迪克银奖《讨厌黑夜的席奶奶》
前400篇汇总请戳目录篇