其他
有声伴读《弟子规》篇——中英文双语朗读(第七章余力学文77)
往期回顾:
yú lì xué wén
余 力 学 文
77 bú lì xíng dàn xué wén
不 力 行 , 但 学 文 。
With no vest, You learn lest.
zhǎng fú huá chéng hé rén
长 浮 华 , 成 何 人。
A loafing fop Is not tiptop.
【释义】如果所学的不实践力行,而只是在文字上做文章,结果会变成华而不实的人,这种人是不会成才的。
【英文】Being a scholar has value, if we cultivate what we have learned. When knowledge is gained to no purpose, then what can we hope to become?
英文翻译图片来源网络
耳听 手指 嘴念 读书 识字 明理
共读经典 沐浴书香